Modify Your Search Criteria

Terms & Conditions/Policies

Membership Terms and Conditions

[CLUB NAME]

Términos y condiciones

1. GENERAL

1.1. Bienvenido al sitio web [CLUB NAME] (el "Sitio web") controlado y operado por Panorama Travel Solutions, LLC f/k/a Resort Rental, LLC (que opera como Holiday Rentals, LLC en IN, MD y TX) (referido como aquí como "PTS", "Nosotros", "Nuestro", "Nos" o "[CLUB NAME]"). El objetivo de este sitio web es brindarle a usted (en adelante, "Miembro", "Viajero", "Usted" o "Su") un fácil acceso a los beneficios de su membresía [CLUB NAME] ofrecidos por PTS (excepto donde se especifique, tanto las Membresías Estándar (definidas más adelante) como las Membresías Pagadas (definidas más adelante) pueden denominarse colectivamente en el presente como "Membresía").

1.2. Estos Términos y condiciones de [CLUB NAME] ("Términos y condiciones") establecen un acuerdo legalmente vinculante entre [CLUB NAME] y usted.

1.3. De vez en cuando, los productos y servicios de [CLUB NAME] pueden ser proporcionados por un afiliado de PTS o por un proveedor externo (incluidos, entre otros, proveedores externos, operadores y administradores de alojamiento, servicios de viaje, y experiencias de viaje), bajo contrato con PTS o sus afiliados (denominados colectivamente en el presente como "Proveedor(es)"). En ese caso, se le aplicarán los términos y condiciones de dicho Proveedor. Revise estos Términos y condiciones detenidamente, así como todos los términos y condiciones, políticas y procedimientos proporcionados por el proveedor de cualquier producto o servicio ofrecido a través de [CLUB NAME], incluidos los términos establecidos en cualquier confirmación aplicable u otro correo electrónico (colectivamente, "Términos del proveedor").

1.4. Al comprar productos y servicios a través de [CLUB NAME], el Miembro reconoce y acepta estar sujeto a estos Términos y condiciones, y los términos y condiciones del Proveedor aplicable, y el Miembro acepta estos Términos y condiciones en nombre de cualquier compañero de viaje, y/o invitados (incluidos menores y personas con alguna discapacidad) (colectivamente, "Invitados").

1.5. Además, el Miembro acepta que es responsabilidad exclusiva del Miembro informar a cualquier compañero de viaje, Invitado o usuario de cualquier producto o servicio comprado a través de [CLUB NAME] del contenido de estos Términos y Condiciones y todos los Términos del Proveedor aplicables.

1.6. ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONTIENEN UNA RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA Y UN ACUERDO PARA RESOLVER CUALQUIER DISPUTA QUE PUEDA SURGIR MEDIANTE ARBITRAJE.

1.7. NO DEBE CONFIAR EN NINGUNA DECLARACIÓN QUE NO SEA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA EN ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES.

2. ELEGIBILIDAD

2.1. [CLUB NAME] está abierto a residentes de Bolivia, así como a cualquier persona con una relación familiar inmediata (es decir, cónyuge, madre/padre, hijo/hija o pareja) con cualquiera de las personas anteriores que no son de otro modo no pueden participar por las leyes o regulaciones aplicables, como la prohibición de la inclusión de personas que aparecen en la lista de Nacionales Especialmente Designados de la Oficina de Control de Acceso Extranjero del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos. [CLUB NAME] se reserva el derecho de verificar o solicitar una prueba de elegibilidad para obtener una Membresía, y cualquier información fraudulenta o incorrecta proporcionada para obtener dicha Membresía podría resultar en la suspensión o cancelación de dicha Membresía o reservas. [CLUB NAME] se reserva el derecho de modificar estos requisitos de elegibilidad en cualquier momento.

2.2. Los socios son responsables de leer y comprender estos Términos y condiciones, las Reglas de reserva, así como el Aviso de privacidad de [CLUB NAME] y cualquier otra comunicación de PTS sobre el programa [CLUB NAME] para comprender sus derechos, responsabilidades y estado en respecto a eso Al reservar o aceptar cualquier servicio de [CLUB NAME], un miembro reconoce y comprende que su información, incluida la información de contacto, puede compartirse con los proveedores y afiliados participantes (por ejemplo, hoteles participantes) y procesarse de acuerdo con sus políticas de datos. Este intercambio generalmente se realiza de conformidad con acuerdos escritos que incluyen obligaciones de confidencialidad, privacidad y seguridad; sin embargo, los socios entienden que [CLUB NAME] no controla las prácticas de privacidad de estos Proveedores. Si un Miembro tiene alguna pregunta sobre el programa [CLUB NAME] o estos Términos y Condiciones, el Miembro debe comunicarse con el Servicio de atención al cliente [CLUB NAME] al x-xxx-xxx-xxxx. Si un Miembro tiene alguna pregunta sobre la Privacidad [CLUB NAME] Aviso o su recopilación, uso o divulgación de los datos de un Miembro, el Miembro debe consultar el Aviso de Privacidad.

2.3. Al aceptar cualquier servicio de [CLUB NAME], un Miembro reconoce que es responsable de determinar si es elegible para recibir, y además reconoce que es realmente elegible para recibir dichos servicios según todas las leyes aplicables, políticas de obsequios, políticas de incentivos y cualquier otro requerimiento gubernamental. Cada miembro debe notificar inmediatamente a [CLUB NAME] si no es elegible para recibir ningún servicio en cualquier momento.

3. SERVICIOS DE CUMPLIMIENTO Y VENDEDOR DE INFORMACIÓN DE VIAJE

3.1. [CLUB NAME] es ofrecido y gestionado por PTS (que opera como Holiday Rentals, LLC en IN, MD y TX), una entidad con licencia de Florida cuya dirección es 6277 Sea Harbor Drive, Orlando, FL 32821. California: CST-2081369-50. El registro como vendedor de viajes no constituye la aprobación del Estado de California. PTS no participa en el Fondo de Restitución del Consumidor de Viajes. La ley de California requiere que ciertos vendedores de viajes tengan una cuenta fiduciaria o un bono. PTS tiene una fianza emitida por Travelers Casualty and Surety Company of America por un monto de $50,000.00. Florida: Fla. Vendedor de Travel Reg. Nº ST-36515. Washington: Vendedor de Travel Reg. No. 602560941. A estos arreglos se les pueden aplicar penalidades por cancelación y cambio. Los detalles se proporcionan bajo petición. Si el vendedor de viajes cancela el transporte u otros servicios, todas las sumas pagadas al vendedor de viajes por servicios no prestados de conformidad con el contrato entre el vendedor de viajes y el comprador se reembolsarán dentro de los treinta días posteriores a la recepción de los fondos del vendedor. proveedor con el que se concertaron los servicios, o si los fondos no se enviaron al proveedor, los fondos se devolverán dentro de los catorce días posteriores a la cancelación por parte del vendedor del viaje al comprador, a menos que el comprador solicite al vendedor del viaje que aplique el dinero a otro producto de viaje y/o fecha. Hawái: número de identificación del corredor TAT de Hawái TA-023-193-6000-01.

4. SUMINISTRO DE INFORMACIÓN

4.1. La información sobre viajes, proveedores de viajes y productos y servicios proporcionada al Miembro puede basarse en la información recibida de los Proveedores. Si bien [CLUB NAME] hace esfuerzos razonables para garantizar que esta información sea precisa y completa, [CLUB NAME] se exime expresamente de responsabilidad por información inexacta, incompleta o engañosa.

5. MODIFICACIONES DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES

5.1. Estos Términos y condiciones y los beneficios de la Membresía están sujetos a cambios en cualquier momento a la sola discreción de [CLUB NAME] sin previo aviso a los socios (excepto cuando lo exija la ley). Al inscribirse en [CLUB NAME], el Miembro reconoce y acepta estar sujeto a cualquier revisión publicada de estos Términos y condiciones.

5.2. [CLUB NAME] puede cambiar los precios de vez en cuando, incluidas las tarifas recurrentes de Membresía paga y cualquier otra tarifa aplicable a Su Membresía. [CLUB NAME] le informará de cualquier cambio de precio por adelantado, incluida la fecha de vigencia de dichos cambios y, si corresponde, cómo aceptar esos cambios o proceder con la cancelación. Sujeto a la ley aplicable, usted acepta el nuevo precio al continuar usando o recibiendo los beneficios de la Membresía después de la fecha de entrada en vigencia del cambio de precio; siempre que siempre pueda rechazar el cambio de precio cancelando Su Membresía como se establece en este documento (Consulte las Secciones 12 y 13 a continuación).

6. SIN USO COMERCIAL

6.1. Las compras de membresía, los beneficios y las transacciones no se pueden usar para ningún propósito comercial, vender, canjear o intercambiar por ninguna otra consideración. Cualquier uso comercial no autorizado, que incluye, entre otros, cualquier transferencia de cualquier derecho o beneficio conferido de conformidad con cualquier acuerdo de suscripción, es motivo para la rescisión y el cierre inmediatos de Su Membresía sin (a) reembolso o (b) ningún otro deber, obligación o responsabilidad hacia Usted.

7. EL PAPEL DE [CLUB NAME]

7.1. El miembro y [CLUB NAME] negocian a distancia, creando una relación comercial. [CLUB NAME] no es el agente ni el fiduciario del Miembro. Al comprar productos y servicios a través de [CLUB NAME], el Miembro reconoce y acepta que no existe tal relación de agente o fiduciario entre el Miembro y [CLUB NAME].

7.2. En relación con los productos o servicios que [CLUB NAME] no proporciona ni cumple directamente, [CLUB NAME] actúa como intermediario para el Proveedor de dicho producto o servicio, y para cualquier Proveedor en la venta de dichos servicios, o en la aceptación de reservas o reservas para dichos servicios.

8. SUSPENSIÓN, TERMINACIÓN Y DISPONIBILIDAD DEL MIEMBRO

8.1. Todos los productos y servicios ofrecidos a través de [CLUB NAME] están disponibles para su compra solo para socios. Todas las ofertas se basan en la disponibilidad y los productos de viaje no están garantizados hasta que se reciba la confirmación del Proveedor a través de [CLUB NAME]. Se puede denegar la participación del miembro si la membresía no está al día, como si un miembro no está al día con todas las tarifas adeudadas a [CLUB NAME].

8.2. Podemos (sin reembolso ni crédito) suspender o rescindir una Membresía (sin previo aviso, o sin que primero se nos solicite suspender o permitir un período de subsanación), cancelar una reserva (sin reembolso ni crédito), cancelar créditos de viaje o denegar el acceso a cualquiera de los productos o servicios ofrecidos en relación con una Membresía si ocurre cualquiera de los siguientes: i. Incumplimiento de cualquier disposición de estos Términos y condiciones o las Reglas de reserva, Términos de uso o Aviso de privacidad por parte del Miembro o su(s) invitado(s) ii. Falta de pago de las tarifas adeudadas y adeudadas con respecto a [CLUB NAME] o cualquiera de sus afiliados, incluidas las tarifas de resort y las tarifas de servicio; iii. Uso indebido, según lo determine a exclusivo criterio de [CLUB NAME], de cualquier beneficio, crédito de viaje o reserva del Miembro por parte del Miembro o su invitado; IV. Sin embargo, después de la suspensión, si corresponde, si el miembro no soluciona los motivos de dicha suspensión dentro del tiempo determinado por [CLUB NAME], la suspensión no es una condición previa a la rescisión, por lo tanto, un miembro puede ser rescindido sin haber sido suspendido primero; v. Al finalizar [CLUB NAME]; vi. Ante cualquier determinación por parte de [CLUB NAME], a su exclusivo criterio, de que un miembro o invitado está abusando de cualquier personal de [CLUB NAME], afiliado, proveedor de inventario o proveedor de productos de viaje auxiliares; vii. Si un miembro o invitado causa daños a la propiedad de cualquier resort, inventario u otro producto de viaje; viii. Si así lo requiere cualquier entidad gubernamental local, estatal o federal (o su equivalente si se trata de un país extranjero) y/o por cualquier ley, norma o reglamento que pueda aplicarse; o ix. por cualquier otro motivo a discreción exclusiva de [CLUB NAME].

9. PRECIOS Y TARIFAS

9.1. El precio de los productos y servicios, y las tarifas enumeradas para cada producto de viaje se basan en los términos y condiciones de la descripción real del producto dentro de cada transacción individual. Las tarifas gubernamentales, los recargos por combustible y los impuestos son adicionales a dichos precios y tarifas, a menos que se indique expresamente que incluyen tales tarifas, recargos e impuestos. Las tarifas y los precios de los productos de viaje se basan en la disponibilidad y están sujetos a cambios sin previo aviso. Se pueden aplicar tarifas adicionales. Las tarifas y precios especiales pueden no ser aplicables con otras ofertas o promociones. Todas las ofertas y mejoras son para fechas seleccionadas y pueden estar sujetas a disponibilidad. Pueden aplicarse otras restricciones. Todas las tarifas, precios y fechas pueden no estar disponibles en el momento de la reserva. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Además, todos los Proveedores conservan ciertos derechos para aumentar las tarifas y tarifas (incluidos, entre otros, impuestos, cargos por servicios, cargos aeroportuarios y tarifas gubernamentales), modificar itinerarios, cambiar la disponibilidad y cambiar o cancelar promociones u ofertas especiales, en cualquier momento. por alguna razon. Cualquier aumento en la tarifa o el precio impuesto por el Proveedor se transferirá al Miembro en su totalidad, y el Miembro acepta pagar [CLUB NAME] por dicho aumento, a menos que se indique lo contrario en los términos y condiciones de la transacción de viaje individual.

10. MONEDA

10.1. Todas las tarifas y cargos se pagan en dólares estadounidenses (USD).

11. PAGO

11.1. Los productos y servicios de [CLUB NAME] se pueden comprar con cualquier tarjeta de crédito o débito válida participante.

11.2. Si usa una tarjeta de débito, el Miembro puede comprar productos o servicios con una tarjeta de débito que muestre el logotipo de Visa o MasterCard.

11.3. Los cargos generalmente ocurren el mismo día hábil, pero pueden demorar hasta tres (3) días hábiles en procesarse. Si hay alguna complicación con la transacción con tarjeta de crédito o tarjeta de débito del Miembro, [CLUB NAME] hará todos los esfuerzos razonables para comunicarse con el Miembro, pero [CLUB NAME] se reserva el derecho (sin (a) reembolso o crédito, o (b) deber, responsabilidad u obligación adicional a Usted) para cancelar la reserva confirmada si la institución financiera de los socios deniega el pago. El miembro será el único responsable de las multas del proveedor impuestas debido al rechazo de un pago por parte de la institución financiera del miembro. Para hacer diferentes arreglos de pago final o si el miembro experimenta dificultades técnicas con el sitio web o si el miembro no está seguro del estado de la reserva o el pago del miembro, llame al servicio de atención al cliente de [CLUB NAME] al x-xxx-xxx-xxxx.

12. INSCRIPCIÓN DE MEMBRESÍA ESTÁNDAR; PAGO; Y CANCELACIÓN

12.1. MEMBRESÍA ESTÁNDAR: no se requerirá el pago de las tarifas de inscripción para una membresía estándar en [CLUB NAME] ("Membresía estándar").

12.2. Las membresías estándar se pueden cancelar en cualquier momento. El miembro puede cancelar una Membresía Estándar por:


12.3. Tenga en cuenta que, tras la rescisión o cancelación de su Membresía estándar, es posible que no se cancelen necesariamente las reservas que ya haya realizado; Su capacidad para cancelar una reserva individual dependerá de los términos y condiciones asociados con la reserva.

13. INSCRIPCIÓN DE MEMBRESÍA PREMIUM PAGADA; PAGO; Y CANCELACIÓN

13.1. MEMBRESIA PAGADA

13.1.1. Las Membresías Pagadas ("Membresía Pagada") con un término mensual se renovarán automáticamente mensualmente en la fecha en que se registró, hasta que cancele Su Membresía Pagada de acuerdo con estos Términos y Condiciones. Se le cobrará al comienzo de su ciclo de facturación y el cargo puede tardar varios días en aparecer en su cuenta. Si Su fecha de facturación está programada para un día que no ocurre en todos los meses (por ejemplo, el 31), se le facturará el último día del mes. Siempre que el Miembro cumpla con todos los términos de la Membresía paga, incluido el pago oportuno de las tarifas mensuales de la Membresía paga, el Miembro será elegible para recibir los beneficios de la Membresía paga.

13.1.2. Las Membresías pagas con un plazo anual se renovarán automáticamente anualmente en la fecha en que se registró, hasta que cancele Su Membresía paga de acuerdo con estos Términos y condiciones. Se le cobrará al comienzo de su ciclo de facturación y el cargo puede tardar varios días en aparecer en su cuenta. Siempre que el Miembro cumpla con todos los términos de la Membresía paga, incluido el pago oportuno de las tarifas anuales de Membresía paga, el Miembro será elegible para recibir los beneficios de la Membresía paga.

13.2. La tarifa de membresía paga actual para [CLUB NAME] varía y depende del nivel del programa en el que se inscribió inicialmente el miembro. Encontrará detalles adicionales sobre la Membresía paga a la que está suscrito, incluidos los cargos mensuales, las tarifas aplicables, la próxima fecha de vencimiento del pago, el historial de pagos y las facturas, y la administración de la cuenta en Su cuenta de [CLUB NAME] en la sección "Resumen de la cuenta". También puede comunicarse con nosotros al x-xxx-xxx-xxxx para obtener ayuda.

13.3. Al iniciar su primer pago, autoriza a [CLUB NAME] a cargar en su tarjeta de crédito, tarjeta de débito u otro método de pago elegible ("Método de pago") las tarifas recurrentes relacionadas con la Membresía paga y cualquier impuesto de forma continua, como se establece en este documento. Es posible que pueda suspender el pago de cualquier pago recurrente programado notificando al emisor de su Método de pago o Su institución financiera. Sin embargo, podemos continuar cobrándole ese pago y otros pagos recurrentes hasta que cancele su Membresía paga de acuerdo con estos Términos y condiciones. Puede actualizar sus métodos de pago desde su cuenta de viajes de [CLUB NAME] en la cuenta de viajes de [CLUB NAME] en la sección "Resumen de la cuenta". También puede comunicarse con nosotros al x-xxx-xxx-xxxx para obtener ayuda.

13.4. Si el Miembro no paga las tarifas mensuales de Membresía paga u otras tarifas o cargos relacionados con la Membresía paga en la fecha de vencimiento del pago respectivo o antes de esa fecha, el Miembro no será elegible para recibir los beneficios de la Membresía paga, y Su Membresía de [CLUB NAME] terminará con efecto inmediato.

13.5. Tenga en cuenta que [CLUB NAME] no es responsable de ninguna tarifa o cargo aplicado por su institución financiera o el emisor del método de pago relacionado con el procesamiento de sus tarifas de membresía pagadas.

13.6. CON RESPECTO A LAS RENOVACIONES AUTOMÁTICAS, A MENOS QUE NOS NOTIFIQUE SU DESEO DE CANCELAR SU MEMBRESÍA PAGADA, USTED ENTIENDE QUE SU MEMBRESÍA PAGADA CONTINUARÁ AUTOMÁTICAMENTE Y AUTORIZA A [CLUB NAME] A CARGAR AUTOMÁTICAMENTE SU MÉTODO DE PAGO POR EL IMPORTE DE SU MEMBRESÍA PAGADA Y CUALQUIER IMPUESTO POR EL PLAZO DE RENOVACIÓN APLICABLE. AL RENOVAR SU SUSCRIPCIÓN PAGADA, SI [CLUB NAME] NO RECIBE EL PAGO DE USTED, USTED NOS AUTORIZA A CONTINUAR INTENTANDO COBRAR SU MÉTODO DE PAGO ORIGINAL HASTA EL MOMENTO EN QUE SE RECIBE EL PAGO. USTED SIGUE SIENDO RESPONSABLE DE CUALQUIER CANTIDAD NO COBRADA. SI EL PAGO DE UNA CUOTA DE SUSCRIPCIÓN PAGADA NO SE LIQUIDA CON ÉXITO, DEBIDO A VENCIMIENTO, FONDOS INSUFICIENTE O POR OTRO MOTIVO, Y USTED NO CANCELA SU SUSCRIPCIÓN PAGADA DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS Y CONDICIONES, PODEMOS CANCELAR O SUSPENDER INMEDIATAMENTE SU SUSCRIPCIÓN PAGADA HASTA QUE HAYAMOS HECHO CON ÉXITO SE COBRÓ UN MÉTODO DE PAGO VÁLIDO.

13.7. En el caso de que el Miembro permita que la Membresía paga caduque debido a la falta de pago, la Membresía paga puede restablecerse a discreción exclusiva de [CLUB NAME], siempre que se pague una tarifa de restablecimiento a [CLUB NAME] antes de que se restablezca la Membresía paga para permitir que el Miembro para usar cualquier beneficio de la Membresía Pagada.

13.8. PROMOCIONES: si ofrecemos promociones (por ejemplo, precios con descuento temporal), los términos específicos de la promoción se divulgarán durante la inscripción o en otros materiales que se le proporcionen. Comenzaremos a facturar sus métodos de pago por su membresía paga al precio no promocional vigente en ese momento después de que finalice la promoción, a menos que cancele antes del final de la promoción o a menos que se indique lo contrario.

13.9. Todas las tarifas mensuales y las ofertas promocionales están sujetas a cambios en cualquier momento sin previo aviso (a menos que lo exija la ley aplicable), a entera discreción de [CLUB NAME].

13.10. El miembro puede cancelar la membresía paga de la siguiente manera:

Las Membresías pagas se pueden cancelar en cualquier momento. Si cancela una Membresía paga anual dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha de pago de la tarifa anual inicial de Membresía paga, Su Membresía paga finalizará de inmediato, después de lo cual ya no tendrá acceso a los beneficios de la Membresía paga y le proporcionaremos Recibirá un reembolso completo del monto que pagó (sin incluir códigos de cupón, códigos de promoción o descuentos similares aplicados a la tarifa anual de Membresía pagada) por Su tarifa anual. Si cancela fuera de dicho período inicial de treinta (30) días, no será elegible para recibir ningún reembolso o crédito y continuará teniendo acceso a la Membresía paga hasta el final de su período anual vigente en ese momento. Sin embargo, su membresía paga no se renovará automáticamente para ningún período anual futuro.

Si cancela una Membresía paga mensual, NO recibirá un reembolso o crédito prorrateado por los días restantes del mes en el que cancela. La Membresía paga se cancelará a partir del comienzo del siguiente período de facturación mensual posterior a la fecha de recepción del aviso de cancelación. Continuará teniendo acceso a su Membresía paga hasta el final de su período de facturación mensual actual.

El miembro puede cancelar una Membresía paga por:

13.11. Tenga en cuenta que, tras la rescisión o cancelación de Su Membresía de pago, es posible que no se cancelen necesariamente las reservas que ya haya realizado; Su capacidad para cancelar una reserva individual dependerá de las Reglas de reserva y los términos y condiciones asociados con la reserva.

13.12. Cancelación de Paquetes o Compras de Terceros. Tenga en cuenta que, en la medida en que haya comprado su Membresía paga como parte de un paquete o si la compró a un tercero, las políticas de cancelación de su venta específica prevalecerán sobre estos Términos y condiciones.

14. LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

14.1. [CLUB NAME] NO SERÁ RESPONSABLE Y RENUNCIA EXPRESAMENTE A CUALQUIER OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO, DEMORA, MUERTE O LESIÓN A PERSONAS O BIENES QUE SURJAN DE O COMO RESULTADO DE LOS ACTOS U OMISIONES O DECLARACIONES (YA SEA ORAL, ESCRITA O POR CONDUCTA) DE LOS PROVEEDORES (INCLUYENDO, ENTRE OTROS, CUALQUIER PROVEEDOR TERCERO, OPERADOR Y/O ADMINISTRADOR DE ALOJAMIENTOS, SERVICIOS O EXPERIENCIAS DE VIAJE), INDEPENDIENTEMENTE DE LA FORMA DE ACCIÓN, YA SEA POR CONTRATO, EQUIDAD, AGRAVIO INCLUYENDO NEGLIGENCIA, RESPONSABILIDAD ESTRICTA O DE OTRO MODO. LA RESPONSABILIDAD DE [CLUB NAME] POR CUALQUIER RECLAMO QUE SURJA O COMO RESULTADO DE LOS ACTOS U OMISIONES O DECLARACIONES (YA SEA ORAL, ESCRITA O POR CONDUCTA) DE [CLUB NAME] SE LIMITARÁ A LAS TARIFAS PAGADAS POR EL MIEMBRO A [CLUB NAME], POR LOS SERVICIOS DE VIAJE COMPRA. EN NINGÚN CASO [CLUB NAME] SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS ESPECIALES, CONSECUENTES, LIQUIDADOS, INCIDENTALES, INDIRECTOS, EJEMPLARES, MORALES O PUNITIVOS, INCLUSO SI SE NOTIFICA LA POSIBILIDAD DE LOS MISMOS. ESTA LIMITACIÓN TAMBIÉN SE APLICARÁ A [CLUB NAME], SUS COMPAÑÍAS AFILIADAS Y SUS RESPECTIVOS SUCESORES, CESIONARIOS Y AGENTES DE [CLUB NAME].

15. RENUNCIA DE GARANTÍAS

15.1. TODO NUESTRO CONTENIDO, PRODUCTOS Y SERVICIOS PROPORCIONADOS A USTED SE PROPORCIONAN "TAL CUAL". NO HACEMOS REPRESENTACIONES NI GARANTÍAS DE NINGÚN TIPO, EXPLÍCITAS O IMPLÍCITAS, SOBRE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS QUE PROPORCIONAMOS, EL FUNCIONAMIENTO DE NUESTRO PROGRAMA, NUESTRO SITIO WEB O LA EXACTITUD DE CUALQUIER INFORMACIÓN, CONTENIDO O MATERIALES QUE LE PROPORCIONAMOS. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, RENUNCIAMOS A TODAS LAS REPRESENTACIONES Y GARANTÍAS, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS: LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD O ESFUERZO DE TRABAJO SATISFACTORIO, CONTENIDO INFORMATIVO, TÍTULO O NO VIOLACIÓN DE LOS DERECHOS DE TERCEROS. NO GARANTIZAMOS NI HACEMOS NINGUNA REPRESENTACIÓN DE QUE NUESTRO PROGRAMA O SITIO WEB FUNCIONARÁ SIN ERRORES O SIN INTERRUPCIONES, QUE LOS DEFECTOS SERÁN CORREGIDOS O QUE NUESTRO SITIO WEB O SUS SERVIDORES ESTARÁN LIBRES DE VIRUS U OTROS COMPONENTES DAÑINOS. ADEMÁS, NOS RESERVAMOS EXPRESAMENTE EL DERECHO DE CORREGIR CUALQUIER ERROR DE PRECIOS EN NUESTRO SITIO WEB, RESERVAS O RESERVAS REALIZADAS BAJO UN PRECIO INCORRECTO. EN TAL CASO, SI ESTÁ DISPONIBLE, LE OFRECEMOS LA OPORTUNIDAD DE MANTENER SU RESERVA AL PRECIO CORRECTO O LA CANCELAMOS SIN PENALIDAD.

15.2. NO GARANTIZAMOS NI HACEMOS NINGUNA REPRESENTACIÓN CON RESPECTO A LA IDONEIDAD, DISPONIBILIDAD, EXACTITUD, CONFIABILIDAD, INTEGRIDAD O PUNTUALIDAD DE NINGÚN MATERIAL PROPORCIONADO POR [CLUB NAME] PARA USTED, INCLUYENDO, ENTRE OTROS, INFORMACIÓN, CONTENIDO, PRODUCTOS, SERVICIOS, TEXTO Y GRÁFICOS O VIDEO CONTENIDO.

15.3. SIN LIMITAR LO ANTERIOR, NO SE HACE NINGUNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA:

15.3.1. CON RESPECTO A LA ACEPTACIÓN DE CUALQUIER SOLICITUD;

15.3.2. QUE RECIBIRÁ EL PRECIO MÁS BAJO POSIBLE POR LOS PRODUCTOS, SERVICIOS O BIENES QUE ANUNCIAREMOS O QUE USTED COMPRE;

15.3.3. CON RESPECTO A LA DISPONIBILIDAD DE PRODUCTOS, SERVICIOS Y BIENES ANUNCIADOS POR [CLUB NAME];

15.3.4. DE LOS RESULTADOS QUE SE PUEDAN OBTENER DEL USO DE NUESTROS PRODUCTOS O SERVICIOS.

15.3.5. NO GARANTIZAMOS LA IDONEIDAD, LA SEGURIDAD O LA PROTECCIÓN DE LAS ACTIVIDADES DEL RESORT, LAS GUÍAS, LOS VENDEDORES O LOS PROVEEDORES DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO. ES SU RESPONSABILIDAD INVESTIGAR LA SEGURIDAD E IDONEIDAD DE CUALQUIER ACTIVIDAD, Y LAS CREDENCIALES Y LA IDONEIDAD DE CUALQUIER GUÍA, VENDEDOR O PROVEEDOR, Y USTED PARTICIPA BAJO SU PROPIO RIESGO. RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA O CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON DICHAS ACTIVIDADES, GUÍAS, VENDEDORES O PROVEEDORES DEL RESORT (COLECTIVAMENTE, LAS "ACTIVIDADES"). LA INFORMACIÓN SOBRE LOS PRODUCTOS O SERVICIOS DE LOS PROVEEDORES PUBLICADOS POR NOSOTROS SE BASA EN LA INFORMACIÓN OBTENIDA DEL PROVEEDOR EN PARTICULAR. POR LO TANTO, NO PODEMOS ACEPTAR RESPONSABILIDAD Y NO TENDREMOS RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER INFORMACIÓN INEXACTA, INCOMPLETA O ENGAÑOSA EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS O SERVICIOS OFRECIDOS POR CUALQUIERA DE NUESTROS PROVEEDORES O POR CUALQUIER RECLAMO POR DAÑOS, PÉRDIDAS, COSTOS O RESPONSABILIDADES POR DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O MUERTE RELACIONADAS O RESULTANTES DE LAS ACTIVIDADES.

16. RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA: ESTE PÁRRAFO CONTIENE UNA RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA QUE AFECTARÁ CONSIDERABLEMENTE SUS DERECHOS SI SURGE UNA DISPUTA.

16.1. EL MIEMBRO Y [CLUB NAME] ACEPTAN QUE CUALQUIER PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER O LITIGAR CUALQUIER DISPUTA, YA SEA EN ARBITRAJE, ANTE EL TRIBUNAL O DE OTRO MODO, SE REALIZARÁ ÚNICAMENTE DE FORMA INDIVIDUAL, Y QUE NI EL MIEMBRO NI [CLUB NAME] BUSCARÁN QUE NINGUNA DISPUTA SE ESCUCHE COMO DEMANDA COLECTIVA, DEMANDA REPRESENTANTE, ACCIÓN COLECTIVA O EN CUALQUIER PROCEDIMIENTO EN EL QUE EL MIEMBRO O [CLUB NAME] ACTÚE O PROPONE ACTUAR EN CARÁCTER REPRESENTANTE. EL MIEMBRO Y [CLUB NAME] ACUERDAN ADEMÁS QUE NINGÚN ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO SERÁ UNIDO, CONSOLIDADO O COMBINADO CON OTRO ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO SIN EL CONSENTIMIENTO PREVIO POR ESCRITO DEL MIEMBRO, [CLUB NAME] Y TODAS LAS PARTES DE DICHO ARBITRAJE O PROCEDIMIENTO.

16.2. SI SE CONSIDERA QUE LA RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA EN ESTE DOCUMENTO ES ILEGAL O NO APLICABLE EN TODAS O ALGUNAS PARTES DE UNA DISPUTA, YA SEA POR ACCIÓN JUDICIAL, LEGISLATIVA O DE OTRO TIPO, ENTONCES ESTA SECCIÓN NO SE APLICARÁ A ESAS PARTES. EN SU LUGAR, AQUELLAS PARTES DE LA DISPUTA SERÁN SEPARADAS Y PROCEDERÁN EN UN TRIBUNAL DE JUSTICIA, CON LAS PARTES RESTANTES PROCEDIENDO EN ARBITRAJE.

17. ACUERDO DE ARBITRAJE/POLÍTICA DE RESOLUCIÓN DE DISPUTAS: ESTE PÁRRAFO CONTIENE UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE QUE AFECTARÁ CONSIDERABLEMENTE SUS DERECHOS SI SURGE UNA DISPUTA.

17.1. DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE ("Disposición"). Cualquier disputa, controversia o reclamo ("Reclamo"), ya sea preexistente, presente o futuro, que surja o esté relacionado con la venta, reserva, procesamiento o pago de cualquier beneficio de crucero y viaje o servicios, programas o productos de membresía de club vacacional, incluidos pero no limitado a supuestas violaciones de derechos civiles, discriminación, protección del consumidor o leyes de privacidad, o por cualquier pérdida, daño o gasto, por y entre usted y nosotros y nuestros padres, subsidiarias, afiliados, sucesores, cesionarios, herederos, funcionarios, directores, empleados, agentes, socios comerciales, terceros proveedores, proveedores o vendedores, deberán, a elección de usted o de nosotros, ser arbitrados de forma individual ante la Asociación Estadounidense de Arbitraje ("AAA") (www.adr. org, 1-800-778-7879) o Judicial Arbitration and Mediation Services, Inc. ("JAMS") (www.jamsadr.com, 1-800-352-5267) de conformidad con sus reglas aplicables y listas de tarifas, o antes cualquier otro proveedor de servicios de arbitraje ("otro proveedor") que usted y nosotros acordamos mutuamente por escrito (siempre que dicho otro proveedor cumpla con los términos de esta Disposición). Sin perjuicio de cualquier disposición en contrario en estos Términos y condiciones, con respecto a cualquier disputa que involucre una venta, reserva, procesamiento o pago de cualquier crucero y beneficios de viaje o servicios, programas o productos de membresías de clubes de vacaciones que involucren el uso o la utilización de una Asociación Estadounidense. del código de descuento para personas jubiladas ("Reserva de AARP"), dichas Reservas de AARP se arbitrarán exclusivamente ante la AAA usando las reglas de Arbitraje del consumidor de la AAA. Se nombrará un único árbitro neutral con experiencia en el tema de la(s) Reclamación(es). Si la AAA y JAMS (u otro proveedor) no pueden servir, un tribunal con jurisdicción seleccionará al árbitro. La Ley Federal de Arbitraje, 9 U.S.C. § 1, et seq., rigen la interpretación y aplicación de esta Disposición. Cualquier audiencia se llevará a cabo en un lugar razonablemente conveniente tanto para usted como para nosotros, como el estado y el condado en el que se firmó este acuerdo, a menos que las partes acuerden lo contrario por escrito o lo ordene el árbitro. SI UNA RECLAMACIÓN SE ARBITRA, NO HABRÁ DERECHO A TENER UN TRIBUNAL O JUICIO NI A PARTICIPAR EN UNA DEMANDA COLECTIVA U OTRA ACCIÓN REPRESENTATIVA EN UN TRIBUNAL O EN ARBITRAJE.

17.2. "Reclamo" incluye, sin limitación, disputas relacionadas con: compra, financiamiento, propiedad u ocupación; incumplimiento, terminación, rescisión, cancelación o incumplimiento; propiedad administrativa; reservas, descuentos, programas de puntos o recompensas; aplicaciones e información personal; solicitudes, anuncios o promociones de marketing o ventas; divulgaciones; comunicaciones entre usted y nosotros; cobro de cantidades morosas y la forma de cobro; uso de propiedades turísticas; violación de datos o reclamos de privacidad que surjan o se relacionen directa o indirectamente con la divulgación por nuestra parte de cualquier información personal no pública sobre usted; documentos o acuerdos identificados en o relacionados con cualquiera de los anteriores; cualquier acuerdo previo entre usted y nosotros; y Reclamos que surgieron antes de la fecha de vigencia de este acuerdo. Además, el término "Reclamo" incluye reclamos que surjan de contratos entre las partes que se celebraron antes de este acuerdo. "Reclamación" también incluye disputas basadas en contratos, agravios, derechos del consumidor, fraude y otros agravios intencionales, constitución, estatuto, Código Comercial Uniforme, regulación, ordenanza, derecho consuetudinario y equidad.

17.3. "Reclamo" no incluye: (i) disputas sobre la validez, exigibilidad, cobertura o alcance de esta Disposición o cualquier parte de la misma, que corresponde a un tribunal decidir. Pero las disputas sobre la validez o aplicabilidad de los Términos y Condiciones en su conjunto son para que las decida el árbitro; o (ii) cualquier acción individual de usted o de nosotros en un tribunal de reclamos menores o equivalente, a menos que esa acción se transfiera, elimine o apele a un tribunal diferente. La institución y el mantenimiento de dicha acción no anularán el derecho de cualquiera de las partes a exigir el arbitraje de cualquier otra Reclamación sujeta a arbitraje, incluida, entre otras, la presentación de una contrademanda en una demanda presentada por nosotros. En cualquier acción de este tipo iniciada por nosotros, puede hacer valer cualquier defensa reconocible permitida por la ley aplicable que no busca ninguna forma de reparación afirmativa de nuestra parte, incluidos, entre otros, daños y perjuicios.

17.4. Únicamente a los fines de esta Disposición, "nosotros", "nos" y "nuestro" también se refieren a nuestras empresas matrices, subsidiarias, afiliadas y cesionarias; nuestros y sus empleados, funcionarios y directores; y cualquier tercero contra el que presente un Reclamo al mismo tiempo que presenta un Reclamo contra nosotros o cualquiera de los anteriores. "Usted" y "su" también se refieren a sus herederos, sucesores y cesionarios.

17.5. Renuncia a demanda colectiva: si se arbitra una Reclamación, ni usted ni nosotros tendremos derecho a (i) participar en una demanda colectiva en un tribunal o en arbitraje, ya sea como representante de la demanda colectiva o miembro de la demanda colectiva, (ii) actuar como abogado privado en general en un tribunal o en un arbitraje, o (iii) unir o consolidar Reclamaciones con reclamaciones de cualquier otra persona o entidad. El árbitro no tendrá autoridad para llevar a cabo ningún procedimiento de clase, fiscal general privado o de múltiples partes ni para emitir ninguna reparación que se aplique a cualquier persona o entidad, excepto usted y nosotros individualmente.

17.6. El árbitro deberá seguir la ley sustantiva aplicable de conformidad con la FAA, aplicar los estatutos de limitaciones aplicables, honrar los reclamos de privilegio válidos y emitir una decisión razonada por escrito (el "laudo"). El árbitro puede otorgar todos los remedios que se aplicarían en una acción judicial individual, incluidos, entre otros, daños punitivos (que se regirán por las normas constitucionales empleadas por los tribunales) y medidas cautelares, equitativas y declaratorias (pero solo a favor del parte individual que solicita reparación y solo en la medida necesaria para proporcionar la reparación justificada por el reclamo individual de esa parte). El árbitro tendrá la autoridad para otorgar honorarios y costos de abogados, testigos y expertos en la medida permitida por el acuerdo, las reglas del administrador o la ley aplicable. Un laudo arbitral puede ser ejecutado en cualquier tribunal con jurisdicción. Ningún laudo arbitral que involucre a las partes tendrá efecto preclusivo en cuanto a cuestiones o reclamaciones en cualquier disputa que involucre a alguien que no sea parte del arbitraje, ni un laudo arbitral en disputas anteriores que involucren a otras partes tendrá efecto preclusivo en un arbitraje entre las partes a esta Disposición.

17.7. Esta Disposición sobrevivirá al incumplimiento, cancelación, terminación o rescisión de este acuerdo, y cualquier quiebra en la medida permitida por la ley. Esta Disposición rige si entra en conflicto con el acuerdo o las reglas de AAA o JAMS, o las reglas de cualquier otro proveedor. Si algún término o disposición de esta Disposición se considera inaplicable o inválido, las disposiciones restantes se aplicarán independientemente de dicho término o disposición inaplicable o inválido, excepto que: (i) si la Renuncia a la demanda colectiva se limita, anula o determina inaplicable en un procedimiento que lo involucre a usted y a nosotros con respecto a un Reclamo que no busca una medida cautelar pública, y esa determinación se vuelve definitiva después de que se hayan agotado todas las apelaciones, entonces esta Disposición (excepto por esta oración) será nula y sin efecto en su totalidad con respecto a dicho procedimiento; y (ii) si se presenta una Reclamación en busca de una medida cautelar pública y un tribunal determina que las restricciones en la Renuncia a la demanda colectiva o en cualquier otra parte de esta Disposición que prohíba al árbitro otorgar una medida cautelar en nombre de terceros son inaplicables con respecto a dicha reclamación, y esa determinación se convierte en final después de que se hayan agotado todas las apelaciones, luego el reclamo de medida cautelar pública se determinará en el tribunal y cualquier reclamo individual que busque una compensación monetaria será arbitrado. En tal caso, las partes solicitarán que el tribunal suspenda la demanda solicitando medidas cautelares públicas hasta el laudo arbitral.

17.8. Derecho a rechazar la Disposición de arbitraje: puede rechazar esta Disposición enviándonos una notificación por escrito que proporcione su nombre completo y establezca que rechaza la Disposición de arbitraje. El aviso de rechazo debe enviarse por correo certificado, con acuse de recibo, a [CLUB NAME], 6277 Sea Harbor Drive, Orlando, Florida 32821, Atención: Departamento Legal. Un aviso de rechazo debe ser firmado por usted y recibido por nosotros dentro de los treinta (30) días posteriores a la primera fecha de su Membresía. El rechazo del arbitraje no afectará ningún otro término de este acuerdo.

18. LEY APLICABLE

18.1. Estos Términos y Condiciones, la Solicitud de Inscripción de Membresía, el Reconocimiento del Comprador, las Reglas de Reserva y cualquier certificado se regirán exclusivamente por las leyes del Estado de Florida. Cualquier acción legal o de equidad por parte de un Miembro o el invitado de un Miembro, ya sea usando cualquier producto o servicio o viajando con el Miembro o viajando con una Confirmación de reserva/Recibo de viaje, para buscar cualquier recurso contra [CLUB NAME], o sus entidades asociadas, designados, o los contratistas deben someterse deben someterse exclusivamente a la jurisdicción de los tribunales del condado de Orange, Florida (EE. UU.). En caso de que un Miembro o el invitado de un Miembro inicie una acción legal o de equidad y [CLUB NAME] prevalezca, ese Miembro o invitado del Miembro deberá pagar todos los costos incurridos por [CLUB NAME] para defender dicha acción, incluidos, entre otros, honorarios razonables de abogados, honorarios de asistentes legales y costas judiciales.

19. INDEMNIZACIÓN

19.1. Usted acepta defender, indemnizar y eximir de responsabilidad a PTS y sus empresas matrices, subsidiarias, afiliadas, funcionarios, directores, empleados, agentes, otorgantes de licencias y proveedores de contenido de y contra cualquier reclamo, responsabilidad, daños, juicios, premios, pérdidas, costos, gastos o honorarios (incluidos los honorarios razonables de los abogados) resultantes de su violación de estos Términos y condiciones, o su uso de los sitios web, membresías o servicios de PTS.

20. DIVISIBILIDAD

20.1. Ninguna renuncia a estos Términos y condiciones por parte de PTS se considerará una renuncia adicional o continua de dichos Términos y condiciones o cualquier otro término o condición, y cualquier falla de PTS para hacer valer un derecho o disposición bajo estos Términos y condiciones no constituirá una renuncia. de tal derecho o disposición. Si un tribunal de jurisdicción competente considera que alguna disposición de estos Términos y condiciones es inválida, ilegal o inaplicable por cualquier motivo, dicha disposición se eliminará o limitará al mínimo posible de modo que las disposiciones restantes de estos Términos y condiciones continúen vigentes. en total fuerza y efecto.

21. RESTRICCIONES DE EDAD

21.1. Los socios deben tener 21 años de edad o más. Los huéspedes menores de 21 años deben estar acompañados por un padre, pariente o tutor mayor de 25 años como parte de la transacción de viaje. Algunos proveedores pueden tener restricciones físicas o relacionadas con la edad adicionales. Revise los términos y condiciones en las descripciones de los productos individuales para obtener más detalles.

22. LIMITACIONES GEOGRÁFICAS

22.1. A menos que se especifique lo contrario, [CLUB NAME] y estos Términos y condiciones se presentan únicamente con el fin de promocionar los servicios disponibles en los Estados Unidos. Si accede a [CLUB NAME] desde ubicaciones fuera de los Estados Unidos, lo hace bajo su propio riesgo y es responsable de cumplir con las leyes locales aplicables.

23. COMUNICACIONES TELEFÓNICAS Y ACUERDO PARA SER CONTACTADO

23.1. Usted reconoce que las llamadas telefónicas hacia o desde Nosotros pueden ser monitoreadas y grabadas y acepta dicho monitoreo y grabación.

23.2. Usted verifica que cualquier información de contacto que nos proporcione, incluidos, entre otros, su nombre, dirección postal, dirección de correo electrónico, su número de teléfono residencial o su número de teléfono móvil, es verdadera y precisa. Usted verifica que es el suscriptor actual o el propietario de cualquier número de teléfono que nos proporcione. Si su información de contacto cambia, incluidos sus números de teléfono, acepta notificarnos antes de que el cambio entre en vigencia. Usted acepta indemnizarnos, defendernos y eximirnos de toda responsabilidad frente a cualquier reclamo, pérdida, responsabilidad, costo y gasto (incluidos los honorarios razonables de los abogados) que surjan de la falta de actualización de su información de contacto (incluido su número de teléfono), su disposición voluntaria de un número de teléfono que no es suyo y/o de su violación de cualquier ley, regulación u ordenanza federal, estatal o local.

23.3. Usted reconoce que al proporcionarnos voluntariamente su(s) número(s) de teléfono, acepta expresamente recibir mensajes de texto recurrentes, mensajes de voz pregrabados o llamadas marcadas automáticamente de parte nuestra en relación con ofertas, su cuenta, cualquier transacción con nosotros o su relación con nosotros. incluyendo llamadas y mensajes de marketing y publicidad. También acepta que podemos obtener, y acepta expresamente que lo contactemos a las direcciones de correo electrónico, direcciones postales y números de teléfono proporcionados por usted directamente. Estas llamadas telefónicas y mensajes de texto pueden incluir, por ejemplo, confirmación de solicitudes de reserva, cambios en sus reservas o cuenta, y cobros y recordatorios de cuenta. Usted acepta recibir llamadas y mensajes de texto incluso si cancela su cuenta o finaliza su relación con nosotros, excepto si opta por no participar, como se indica a continuación. El consentimiento para recibir llamadas/textos de marketing automatizados no es una condición para comprar bienes o servicios.

23.4. Las llamadas o los mensajes de texto que le enviemos pueden ser realizados por nosotros o en nuestro nombre, incluso si su número de teléfono está registrado en cualquier lista estatal o federal de No llamar. Usted reconoce que puede incurrir en un cargo por estas llamadas o mensajes de texto por parte de su proveedor de telefonía y que no somos responsables de estos cargos. Los operadores de telefonía móvil no son responsables de los mensajes retrasados o no entregados.

23.5. Puede optar por no recibir llamadas automáticas o mensajes de texto en cualquier momento. Para optar por no recibir mensajes de texto, responda STOP a cualquier mensaje de texto que reciba. Para obtener ayuda, envíe un mensaje de texto con AYUDA. Usted reconoce y acepta que puede recibir un mensaje de texto que confirme su exclusión voluntaria. Para optar por no recibir llamadas telefónicas automáticas (pero no mensajes de texto), llame x-xxx-xxx-xxxx". Permita hasta treinta (30) días para procesar cualquier solicitud de exclusión. Tenga en cuenta que si opta por no recibir llamadas automáticas, nos reservamos el derecho de realizarle llamadas no automáticas en relación con su cuenta, cualquier transacción, cobros de cuenta o en relación con su relación con nosotros. Sus obligaciones bajo esta Sección sobrevivirán a la terminación de estos Términos y Condiciones.

24. DIVULGACIONES ESPECÍFICAS DEL ESTADO

24.1. Para residentes de Kentucky:

DERECHO DE CANCELACIÓN DE LOS SOCIOS

LA LEY DE KENTUCKY LE DA TRES (3) DÍAS PARA CANCELAR SU ACUERDO CON NOSOTROS. Si desea cancelar este contrato, puede hacerlo entregando o enviando por correo un aviso por escrito a la empresa. El correo certificado brindaría mayor protección que el correo de primera clase, pero no es necesario. Si entrega el aviso personalmente, tiene derecho a un recibo. Su aviso debe hacer saber que no desea estar obligado por el contrato. Si el aviso se entrega o se envía por correo antes de la medianoche del tercer día hábil posterior a la firma de este contrato, tiene derecho a un reembolso de la contraprestación total pagada por el contrato. El aviso debe entregarse o enviarse por correo a [CLUB NAME], en 6277 SEA HARBOR DRIVE, ORLANDO, FL 32821. Si cancela, el club debe devolver, dentro de los diez (10) días posteriores a la fecha en que notificó la cancelación, cualquier pago que haya realizado.

24.2. Para residentes de Missouri:

Suponiendo que haya devuelto al club de viajes todos los materiales entregados al comprador al cierre, tiene derecho a rescindir esta transacción por un período de tres días hábiles después de la fecha de este acuerdo. Para ejercer el derecho de rescisión, debe entregar a travel club, ya sea personalmente o por correo de primera clase con matasellos dentro del plazo de tres días hábiles, en la dirección a la que se hace referencia en este contrato, una declaración escrita de su deseo de rescindir este transacción y todos los materiales de valor que se le proporcionaron y entregaron en el momento de la compra de su membresía del club de viajes.

24.3. Para suscriptores anuales que residen en Arizona:

Puede cancelar esta transacción dentro de los tres días hábiles a partir de la fecha de este acuerdo. Si cancela cualquier propiedad negociada, cualquier pago realizado por usted en virtud del contrato de venta que supere los veinticinco dólares será reembolsado dentro de los quince días hábiles siguientes a la recepción por parte del vendedor de su notificación de cancelación. Cualquier instrumento negociable ejecutado por usted será devuelto dentro de los quince días hábiles siguientes a la recepción por parte del vendedor de su aviso de cancelación y se cancelará cualquier derecho de garantía que surja de la transacción. Para cancelar esta transacción, envíe por correo o entregue una copia firmada y fechada de este aviso de cancelación o cualquier otro aviso por escrito, o envíe un telegrama a [CLUB NAME], en 6277 SEA HARBOR DRIVE, ORLANDO, FL 32821 antes de la medianoche de la fecha en que es de tres (3) días hábiles a partir de la fecha en que celebró el contrato (fecha). Por la presente cancelo esta transacción. ____________________ ______________________________ (Fecha) (Firma del comprador)
Los Servicios de compra deben estar disponibles para usted dentro de los tres (3) días posteriores a la fecha de este acuerdo.
La ley de Arizona requiere que ciertos servicios de compra con descuento tengan una cuenta fiduciaria o un bono. PTS tiene un bono emitido por Fidelity and Deposit Company of Maryland por un monto de $30,000.00.

24.4. Para suscriptores anuales que residen en California:

Los servicios de compra estarán disponibles para usted dentro de los siete (7) días posteriores a la fecha de este acuerdo.

PTS ha establecido una cuenta de depósito en garantía ([CLUB NAME] Escrow) para el reembolso de las cuotas de membresía en Truist Bank. Los reembolsos de la cuenta de depósito en garantía pueden obtenerse, además de otros recursos y fuentes disponibles para usted, enviando una solicitud por escrito junto con un comprobante de membresía a Truist Bank Attn: Escrow Services, 2713 Forest Hills Road, Building 2, Wilson, NC 27893 Esta solicitud de reembolso no afectará ni limitará ningún otro recurso legal disponible para usted.

La ley de California requiere que ciertos vendedores de viajes tengan una cuenta fiduciaria o un bono. PTS tiene un bono emitido por Fidelity and Deposit Company of Maryland por un monto de $20,000.00.

24.5. Para suscriptores anuales que residen en North Carolina:

Usted, el cliente, puede cancelar este contrato en cualquier momento antes de la medianoche del tercer día hábil posterior a la fecha de este contrato. Para cancelar debe notificar a la compañía por escrito de su intención de cancelar. La ley de Carolina del Norte requiere que ciertos servicios de compra con descuento tengan una cuenta fiduciaria o un bono. PTS tiene un bono emitido por Fidelity and Deposit Company of Maryland por un monto de $50,000.00.

24.6. Para suscriptores anuales que residen en Rhode Island:

Usted, el cliente, puede cancelar este contrato en cualquier momento antes de la medianoche del tercer (3er) día hábil posterior a la fecha de este contrato. Para cancelar debe notificar a la compañía por escrito de su intención de cancelar.

Los servicios de compra estarán disponibles para usted dentro de los tres (3) días posteriores a la fecha de este acuerdo.

24.7. Para suscriptores anuales que residen en New Hampshire:

DERECHO DEL MIEMBRO A CANCELAR SI DESEA CANCELAR ESTE CONTRATO, PUEDE CANCELAR ENTREGANDO O ENVIANDO UNA NOTIFICACIÓN POR ESCRITO A LA COMPAÑÍA. EL CORREO CERTIFICADO PROPORCIONARÁ MAYOR PROTECCIÓN QUE EL CORREO DE PRIMERA CLASE, PERO NO ES NECESARIO. SI ENTREGA EL AVISO PERSONALMENTE, TIENE DERECHO A RECIBO. SU AVISO DEBE HACER SABER QUE NO DESEA ESTAR OBLIGADO POR EL CONTRATO. SI EL AVISO SE ENTREGA O SE ENVÍA POR CORREO ANTES DE LA MEDIANOCHE DEL TERCER DÍA HÁBIL DESPUÉS DE FIRMAR ESTE CONTRATO, USTED TIENE DERECHO A UN REEMBOLSO DE LA CONSIDERACIÓN TOTAL PAGADA POR EL CONTRATO. OTRA CANCELACIÓN LE DA DERECHO A UN REEMBOLSO PRORRATEADO POR ESOS DÍAS RESTANTES DEL CONTRATO. EL AVISO DEBE ENTREGARSE O ENVIARSE POR CORREO A [CLUB NAME], 6277 SEA HARBOR DRIVE, ORLANDO, FL 32821. SI CANCELA, EL CLUB DEBE DEVOLVER, DENTRO DE LOS 10 DÍAS DE LA FECHA EN QUE ENTREGA EL AVISO DE CANCELACIÓN, CUALQUIER PAGO QUE HAYA HECHO.

La ley de New Hampshire requiere que ciertos servicios de compra con descuento tengan una cuenta fiduciaria o un bono. PTS tiene un bono emitido por Fidelity and Deposit Company of Maryland por un monto de $20,000.00.

Todos los reclamos de ahorro realizados por PTS se basan en comparaciones de precios que hacen negocios en el área comercial en la que se realizan los reclamos y con los precios a los que realmente se venden los servicios.

24.8. Para suscriptores anuales que residen en Wisconsin:

CANCELACIÓN Y DEVOLUCIONES

DERECHO A CANCELAR. Se le permite cancelar este contrato hasta la medianoche del tercer día después de la fecha en que firmó el contrato. Si dentro de este período de tiempo decide que desea cancelar este contrato, puede hacerlo notificando a [CLUB NAME] por escrito enviado o entregado a [CLUB NAME], 6277 SEA HARBOR DRIVE, ORLANDO, FL 32821 a la dirección que se muestra en el contrato dentro del período de tiempo antes descrito. Si cancela, cualquier pago realizado por usted se reembolsará dentro de los 20 días posteriores a la entrega del aviso de cancelación, y [CLUB NAME] cancelará cualquier evidencia de endeudamiento ejecutado por usted y se tomarán las medidas necesarias para liberarlo de cualquier otra obligación. para pagar lo mismo.

La ley de Wisconsin requiere que ciertos servicios de compras con descuento tengan una cuenta fiduciaria o un bono. PTS tiene un bono emitido por Fidelity and Deposit Company of Maryland por un monto de $250,000.00.

De acuerdo con la ley estatal, en la medida en que estos Términos y condiciones representen un contrato de servicio futuro, únicamente con respecto a los residentes de Wisconsin (i) los cesionarios, compradores u otros cesionarios de los derechos del contratista están sujetos a todos los reclamos y defensas de el cliente contra el contratista que surja del futuro contrato de servicio, (ii) estos Términos y Condiciones establecen que cualquier orden de compra debe especificar una fecha y dirección de entrega para cada artículo comprado y que el cliente puede cancelar una orden y exigir el reembolso de cualquier el pago que el cliente hizo por ese pedido si los bienes que el cliente ordenó no se entregan en la fecha de entrega especificada en la orden de compra o antes de esa fecha o no se entregan en la dirección donde el cliente solicitó la entrega de los bienes, a menos que el futuro contrato de servicio especifique lo contrario y (iii) estos Términos y condiciones permiten al vendedor cambiar la fecha o la dirección de entrega especificada en la orden de compra solo si el cliente da su consentimiento por escrito para el cambio.

Haga clic en este enlace para ver las divulgaciones de Wisconsin que deben estar en una página separada.


Booking Rules

1. GENERAL

1.1. Estas reglas ("Reglas de reserva") establecen una obligación legalmente vinculante entre Panorama Travel Solutions, LLC (que opera como Holiday Rentals, LLC en IN, MD y TX) d/b/a [CLUB NAME] (en adelante, "PTS", "Nosotros", "Nuestro", "Nos" o "[CLUB NAME]") y usted (en adelante, "Socio", "Viajero", "Usted" o "Su") con respecto a su reserva, reserva o otra transacción de viaje o que no sea de viaje (cada una, una "Reserva").

Además de estas Reglas de reserva, su Reserva está sujeta a los Términos y condiciones de [CLUB NAME] ("Términos y condiciones") que están disponibles aquí.

1.2. De vez en cuando, los productos y servicios de [CLUB NAME] pueden ser proporcionados por un afiliado de PTS o por un proveedor externo (incluidos, entre otros, proveedores externos, operadores y administradores de alojamiento, servicios de viaje y experiencias de viaje), bajo contrato con PTS o sus afiliados (denominados colectivamente en el presente como "Proveedor(es)"). En ese caso, se le aplicarán los términos y condiciones de dicho Proveedor. Revise estas Reglas de reserva y los Términos y condiciones detenidamente, así como todos los términos y condiciones, políticas y procedimientos proporcionados por el proveedor de cualquier producto o servicio ofrecido a través de [CLUB NAME], incluidos los términos establecidos en cualquier confirmación aplicable u otro correo electrónico. (colectivamente, "Términos del proveedor"). NO GARANTIZAMOS LA IDONEIDAD, LA SEGURIDAD O LA PROTECCIÓN DE LAS ACTIVIDADES DEL RESORT, LAS GUÍAS, LOS VENDEDORES O LOS PROVEEDORES DESCRITOS EN EL PRESENTE DOCUMENTO. ES SU RESPONSABILIDAD INVESTIGAR LA SEGURIDAD E IDONEIDAD DE CUALQUIER ACTIVIDAD, Y LAS CREDENCIALES Y LA IDONEIDAD DE CUALQUIER GUÍA, VENDEDOR O PROVEEDOR, Y USTED PARTICIPA BAJO SU PROPIO RIESGO. RENUNCIAMOS EXPRESAMENTE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA O CUALQUIER RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON DICHAS ACTIVIDADES, GUÍAS, VENDEDORES O PROVEEDORES DEL RESORT (COLECTIVAMENTE, LAS "ACTIVIDADES"). LA INFORMACIÓN SOBRE LOS PRODUCTOS O SERVICIOS DE LOS PROVEEDORES PUBLICADOS POR NOSOTROS SE BASA EN LA INFORMACIÓN OBTENIDA DEL PROVEEDOR EN PARTICULAR. POR LO TANTO, NO PODEMOS ACEPTAR RESPONSABILIDAD Y NO TENDREMOS RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER INFORMACIÓN INEXACTA, INCOMPLETA O ENGAÑOSA EN RELACIÓN CON LOS PRODUCTOS O SERVICIOS OFRECIDOS POR CUALQUIERA DE NUESTROS PROVEEDORES O POR CUALQUIER RECLAMO POR DAÑOS, PÉRDIDAS, COSTOS O RESPONSABILIDADES POR DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O MUERTE RELACIONADAS O RESULTANTES DE LAS ACTIVIDADES.

1.3. Al comprar productos y servicios a través de [CLUB NAME], el Socio reconoce y acepta estar sujeto a estas Reglas de reserva, los Términos y condiciones y los términos y condiciones del Proveedor correspondiente, y el Socio acepta estos Términos y condiciones en nombre de cualquier compañero de viaje ( s) y/o invitados (incluidos menores y personas con alguna discapacidad) (colectivamente, "Invitados").

1.4. Además, el Socio acepta que es responsabilidad exclusiva del Socio informar a cualquier compañero de viaje, Invitados o usuarios de cualquier producto o servicio comprado a través de [CLUB NAME] del contenido de estas Reglas de reserva, los Términos y condiciones y todos los Términos del proveedor aplicables.

1.5. LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES CONTIENEN UNA RENUNCIA A LA DEMANDA COLECTIVA Y UN ACUERDO PARA RESOLVER CUALQUIER DISPUTA QUE PUEDA SURGIR MEDIANTE ARBITRAJE..

1.6. NO DEBE CONFIAR EN NINGUNA DECLARACIÓN QUE NO SEA EXPRESAMENTE ESTABLECIDA EN ESTAS REGLAS DE RESERVA O EN LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES..

2. SERVICIOS DE CUMPLIMIENTO Y VENDEDOR DE INFORMACIÓN DE VIAJE

2.1. [CLUB NAME] es ofrecido y gestionado por PTS (que opera como Holiday Rentals, LLC en IN, MD y TX), una entidad con licencia de Florida cuya dirección es 6277 Sea Harbor Drive, Orlando, FL 32821. California: CST-2081369-50. El registro como vendedor de viajes no constituye la aprobación del Estado de California. PTS no participa en el Fondo de Restitución del Consumidor de Viajes. La ley de California requiere que ciertos vendedores de viajes tengan una cuenta fiduciaria o un bono. PTS tiene una fianza emitida por Travelers Casualty and Surety Company of America por un monto de $50,000.00. Florida: Fla. Vendedor de Travel Reg. Nº ST-36515. Washington: Vendedor de Travel Reg. No. 602560941. A estos arreglos se les pueden aplicar penalidades por cancelación y cambio. Los detalles se proporcionan bajo petición. Si el vendedor de viajes cancela el transporte u otros servicios, todas las sumas pagadas al vendedor de viajes por servicios no prestados de conformidad con el contrato entre el vendedor de viajes y el comprador se reembolsarán dentro de los treinta días posteriores a la recepción de los fondos del vendedor. proveedor con el que se concertaron los servicios, o si los fondos no se enviaron al proveedor, los fondos se devolverán dentro de los catorce días posteriores a la cancelación por parte del vendedor del viaje al comprador, a menos que el comprador solicite al vendedor del viaje que aplique el dinero a otro producto de viaje y/o fecha. Hawái: número de identificación del corredor TAT de Hawái TA-023-193-6000-01.

3. SUMINISTRO DE INFORMACIÓN

3.1. La información sobre viajes, proveedores de viajes y productos y servicios proporcionada al Socio puede basarse en la información recibida de los Proveedores. Si bien [CLUB NAME] hace esfuerzos razonables para garantizar que esta información sea precisa y completa [CLUB NAME] se exime expresamente de responsabilidad por información inexacta, incompleta o engañosa.

4. MODIFICACIONES DE LAS NORMAS DE RESERVA

4.1. Estas Reglas de reserva están sujetas a cambios en cualquier momento a la sola discreción de [CLUB NAME] sin previo aviso a los Socios (excepto cuando lo exija la ley). Al hacer una Reserva, el Socio reconoce y acepta estar sujeto a cualquier revisión publicada de estas Reglas de Reserva.

5. USO NO COMERCIAL Y OTROS USOS NO PERMITIDOS

5.1. Las reservas no se pueden utilizar con fines comerciales, vender, permutar o intercambiar por ninguna otra consideración o con el fin de establecer la residencia o la ocupación permanente o semipermanente. Cualquier uso comercial no autorizado, que incluye, entre otros, cualquier transferencia de cualquier derecho o beneficio conferido de conformidad con cualquier acuerdo de suscripción, es motivo para la terminación de su Reserva o la terminación y cierre inmediatos de Su Membresía sin (a) reembolso o (b) cualquier otro deber, obligación o responsabilidad hacia usted.

6. DISPONIBILIDAD

6.1. Su Reserva no está garantizada hasta que se reciba la confirmación del Proveedor a través de [CLUB NAME]. Su Reserva puede ser denegada si la Membresía no está al día, por ejemplo, si un Socio no está al día con todas las tarifas adeudadas a [CLUB NAME].

7. PRECIOS Y TARIFAS

7.1. El precio de los productos y servicios, y las tarifas enumeradas para cada producto de viaje se basan en los términos y condiciones de la descripción real del producto dentro de cada transacción individual. Las tarifas gubernamentales, los recargos por combustible y los impuestos son adicionales a dichos precios y tarifas, a menos que se indique expresamente que incluyen tales tarifas, recargos e impuestos. Las tarifas y los precios de los productos de viaje se basan en la disponibilidad y están sujetos a cambios sin previo aviso. Se pueden aplicar tarifas adicionales. Las tarifas y precios especiales pueden no ser aplicables con otras ofertas o promociones. Todas las ofertas y mejoras son para fechas seleccionadas y pueden estar sujetas a disponibilidad. Pueden aplicarse otras restricciones. Todas las tarifas, precios y fechas pueden no estar disponibles en el momento de la reserva. Toda la información está sujeta a cambios sin previo aviso. Además, todos los Proveedores conservan ciertos derechos para aumentar las tarifas y tarifas (incluidos, entre otros, impuestos, cargos por servicios, cargos aeroportuarios y tarifas gubernamentales), modificar itinerarios, cambiar la disponibilidad y cambiar o cancelar promociones u ofertas especiales, en cualquier momento. por alguna razon. Cualquier aumento en la tarifa o el precio impuesto por el Proveedor se transferirá al Socio en su totalidad, y el Socio acepta pagar [CLUB NAME] por dicho aumento, a menos que se indique lo contrario en los términos y condiciones de la transacción de viaje individual.

8. TARIFAS DE TRANSACCIÓN

8.1. Se pueden cobrar tarifas de procesamiento y están sujetas a cambios, de vez en cuando, a la sola discreción de [CLUB NAME] sin previo aviso. También se pueden cobrar tarifas de servicio adicionales como se detalla en estas Reglas de reserva.

9. IMPUESTOS Y TASAS HOTELERAS

9.1. Para facilitar sus transacciones con nosotros, le cobraremos "Impuestos y cargos" a su método de pago. Los impuestos y tarifas incluyen un total estimado que pagaremos al hotel o al Proveedor por los impuestos y tarifas gubernamentales que debe en relación con Su reserva, incluidos, entre otros, impuestos sobre las ventas y el uso, impuestos sobre la ocupación, impuestos sobre la habitación, impuestos especiales, impuestos sobre el valor impuesto adicional, y otros impuestos aplicables. Los Proveedores son responsables de remitir los impuestos aplicables a las jurisdicciones fiscales correspondientes. No actuamos como co-proveedor con el Proveedor con el que reservamos los arreglos de viaje de nuestros clientes. El cargo por impuestos y tarifas varía según una serie de factores que incluyen, entre otros, el monto que pagamos al hotel y la ubicación del hotel donde se hospedará. Los montos de impuestos reales pagados por Nosotros al Proveedor pueden variar de los montos de los cargos de recuperación de impuestos, dependiendo de las tasas, impuestos, etc. vigentes en el momento del uso real del Proveedor por parte de nuestros clientes.

9.2. Según el tipo de reserva que realice a través de nosotros, es posible que nuestros proveedores le cobren tarifas adicionales, que incluyen, entre otros:

9.2.1. Ciertas tarifas de servicio obligatorias específicas del hotel, que incluyen, entre otras: tarifas de resort, recargos por energía, tarifas de entrega de periódicos, tarifas de caja fuerte en la habitación, tarifas de turismo, depósitos de seguridad y/o tarifas de limpieza;

9.2.2. Ciertas tarifas incidentales opcionales, que incluyen pero no se limitan a: cargos por estacionamiento, cargos por minibar, cargos por uso de teléfono, cargos por servicio a la habitación y/o alquiler de películas; y

9.2.3. Gastos de puerto, cenas especiales, tarifas de espectáculos, costos de paquetes de bebidas y/o costos de actividades adicionales.

9.2.4. Tarifas resultantes de una violación de las normas y reglamentos de un hotel o servicio de viajes. Usted comprende y acepta expresamente que el hotel u otro proveedor de servicios de viaje puede cobrarle por cualquier infracción de sus normas y reglamentos, incluidas, entre otras, las infracciones de las políticas sobre mascotas y sobre fumadores y cualquier daño a Su habitación o al hotel causado por Usted o Tus invitados.

9.3. Nuestros Proveedores pueden solicitarle que registre un método de pago al momento del check-in para pagar estos u otros cargos directamente al Proveedor al momento del check-out. Comuníquese directamente con el Proveedor para determinar qué cargos se aplican a Su reserva.

9.4. Además, los Proveedores pueden cobrar tarifas de marketing de destino que cobra el hotel para el pago a una oficina de turismo local. Si es ciudadano de un país al que viaja, es posible que deba impuestos adicionales al hotel al momento del check-out.

9.5. Comuníquese con el Proveedor si tiene preguntas sobre los impuestos y tarifas específicos o los cargos adicionales que pueden cobrar y que pueden ser aplicables a Su reserva. Es su responsabilidad determinar si dichos cargos, términos, condiciones y restricciones adicionales se aplican a su transacción. No garantizamos la disponibilidad de actividades o servicios de terceros.

10. MONEDA

10.1. Todas las tarifas y cargos se pagan en dólares estadounidenses (USD). Sin embargo, los precios de transacción pueden indicarse en diferentes monedas según la ubicación. Para ciertos servicios, es posible que el precio se haya convertido de una moneda diferente por conveniencia para brindarle una estimación del monto de la compra en su moneda local. Como resultado, cuando realiza una reserva, el monto que el Proveedor carga a su tarjeta de crédito puede ser ligeramente diferente debido a las fluctuaciones de la moneda.

11. PAGO

11.1. Los productos y servicios de [CLUB NAME] se pueden comprar con cualquier tarjeta de crédito o débito válida participante.

11.2. Si usa una tarjeta de débito, el Socio puede comprar productos o servicios con una tarjeta de débito que muestre el logotipo de Visa o MasterCard.

11.3. Los cargos generalmente ocurren el mismo día hábil, pero pueden demorar hasta tres (3) días hábiles en procesarse. Si hay alguna complicación con la transacción con tarjeta de crédito o tarjeta de débito del Socio, [CLUB NAME] hará todos los esfuerzos razonables para comunicarse con el Socio, pero [CLUB NAME] se reserva el derecho (sin (a) reembolso o crédito, o (b) deber, responsabilidad u obligación adicional a Usted) para cancelar la reserva confirmada si la institución financiera de los Socios deniega el pago. El Socio será el único responsable de las multas del proveedor impuestas debido al rechazo de un pago por parte de la institución financiera del Socio. Para hacer diferentes arreglos de pago final o si el Socio experimenta dificultades técnicas con el sitio web o si el Socio no está seguro del estado de la reserva o el pago del Socio, llame al servicio de atención al cliente [CLUB NAME] al x-xxx-xxx-xxxx.

11.3.1. Vendedor de viaje.

(a) California: CST-2081369-50. El registro como vendedor de viajes no constituye la aprobación del Estado de California. PTS, LLC no participa en el Fondo de Restitución del Consumidor de Viajes. La ley de California requiere que ciertos vendedores de viajes tengan una cuenta fiduciaria o un bono. PTS, LLC tiene una fianza emitida por Travelers Casualty and Surety Company of America por un monto de $50,000.00. Florida: Fla. Vendedor de Travel Reg. Nº ST-36515. Washington: Vendedor de Travel Reg. No. 602560941. A estos arreglos se les pueden aplicar penalidades por cancelación y cambio. Los detalles se proporcionan bajo petición. Si el vendedor de viajes cancela el transporte u otros servicios, todas las sumas pagadas al vendedor de viajes por servicios no prestados de conformidad con el contrato entre el vendedor de viajes y el comprador se reembolsarán dentro de los treinta días posteriores a la recepción de los fondos del vendedor. proveedor con el que se concertaron los servicios, o si los fondos no se enviaron al proveedor, los fondos se devolverán dentro de los catorce días posteriores a la cancelación por parte del vendedor del viaje al comprador, a menos que el comprador solicite al vendedor del viaje que aplique el dinero a otro producto de viaje y/o fecha.

12. CANCELACIÓN/CAMBIOS DE RESERVA

12.1. Las tarifas cobradas por [CLUB NAME] y el Proveedor como resultado de una cancelación o cambio se establecen en la Confirmación de reserva/Recibo de viaje (definido a continuación) y se aplican a todas las transacciones compradas a través de [CLUB NAME].

12.2. Cada Proveedor tiene políticas de cancelación y sanciones específicas separadas y aparte de [CLUB NAME]. Las políticas del proveedor pueden tratar los cambios de nombre y los cambios de fecha de salida como cancelaciones.

12.3. En caso de que el Socio deba cancelar una reserva, hágalo a través del sitio web [CLUB NAME] o llame al servicio de atención al cliente de inmediato al x-xxx-xxx-xxxx.

12.4. Las cancelaciones serán efectivas a partir de la fecha de recepción de la solicitud por parte de [CLUB NAME] ("Fecha de cancelación"). Es responsabilidad de los Socios asegurarse de que [CLUB NAME] reciba correctamente las solicitudes de cancelación. Los reembolsos pueden tardar hasta ocho (8) semanas a partir de la fecha de cancelación.

12.5. Si el vendedor de viajes cancela el transporte u otros servicios, todas las sumas pagadas al vendedor de viajes por servicios no prestados de conformidad con el contrato entre el vendedor de viajes y el comprador se reembolsarán dentro de los treinta (30) días posteriores a la recepción del fondos del Proveedor con el que se organizaron los servicios, o si los fondos no se enviaron al Proveedor, los fondos se devolverán dentro de los catorce (14) días posteriores a la cancelación por parte del vendedor del viaje al comprador, a menos que el comprador solicite al vendedor de travel para aplicar el monto del reembolso a otro producto de viaje o fecha.

13. TÉRMINOS Y CONDICIONES DE VIAJE ADICIONALES

Se pueden aplicar términos y condiciones adicionales a las reservas realizadas, las compras de bienes y servicios y otros usos de partes de este sitio web, y usted acepta cumplir con todos los demás términos y condiciones aplicables, incluidos, entre otros, el pago de todos los montos adeudados a PTS en tiempo y forma y cumpliendo con todas las reglas y restricciones con respecto a la disponibilidad de productos y servicios. Estos términos y condiciones adicionales incluyen, entre otros, los siguientes:

13.1. Confirmación de reserva/recibo de viaje. Las reservas deben ser confirmadas por escrito electrónicamente por [CLUB NAME], PTS o su cesionario ("Confirmación de reserva/Recibo de viaje"). Este documento se enviará al Socio dentro de las dos (2) semanas posteriores a la fecha de la reserva. No se emitirán múltiples confirmaciones de reserva/recibos de viaje. Los nombres de los viajeros en la Confirmación de reserva/Recibo de viaje deben reflejar con precisión el nombre legal completo tal como aparece en los respectivos documentos de prueba de ciudadanía. Es responsabilidad exclusiva del Socio revisar y verificar toda la información en la Confirmación de reserva/Recibo de viaje para ver si es precisa y completa, y verificar cuidadosamente la ortografía de todos los nombres. Notifique a [CLUB NAME] de inmediato si se necesitan cambios o correcciones. El no hacerlo constituye la aceptación de la información contenida en la Confirmación de Reserva/Recibo de Viaje como exacta.

13.2. Nos reservamos el derecho de retirar cualquier oferta que hagamos en este sitio web o rechazar cualquier oferta que recibamos por cualquier motivo. Los precios y la disponibilidad de cualquier alojamiento están sujetos a cambios sin previo aviso.

13.3. Ocupación máxima. En ningún caso el número total de personas reservadas podrá exceder la ocupación máxima establecida en la confirmación del viaje; de lo contrario, ya discreción exclusiva del resort y/o Proveedor aplicable, se puede denegar el acceso o el resort y/o Proveedor de alojamiento aplicable puede imponer cargos adicionales.

13.4. Usted es el único responsable del pago de cualquier impuesto aplicable, propinas, gastos personales, cargos por servicios públicos, depósitos de seguridad y otras tarifas o cargos cobrados por un resort o Proveedor por el uso de servicios e instalaciones.

13.5. Usted y Sus invitados deben ocupar y utilizar cualquier alojamiento de manera responsable, cuidadosa y segura.

13.6. Usted es responsable de todos los actos y omisiones que resulten en daños, robos o pérdidas causados por usted o sus invitados durante el uso del alojamiento. Debe tener al menos veintiún (21) años de edad para confirmar alojamiento en este sitio web. En algunos casos, la edad mínima para hacer una reserva puede ser mayor cuando lo requiera un resort o Proveedor.

13.7. Todas las quejas sobre el alojamiento o los servicios prestados en un centro turístico deben presentarse por escrito, lo antes posible, a una persona con autoridad en el centro turístico ya Nosotros.

13.8. Una Confirmación de reserva/Recibo de viaje no se puede utilizar para fines comerciales, incluido el alquiler o la venta del alojamiento representado por dicha Confirmación. Una Confirmación de reserva/Recibo de viaje solo puede ser utilizada por la persona cuyo(s) nombre(s) aparece(n) en la Confirmación de reserva/Recibo de viaje.

13.9. Nos reservamos el derecho de cancelar Su Confirmación si Su banco o compañía de tarjeta de crédito rechaza el pago de cualquier alojamiento.

13.10. Los destinos y los tiempos de viaje están sujetos a disponibilidad y se confirman por orden de llegada. Las ofertas de PTS incluyen solo alojamiento y excluyen específicamente los gastos de viaje y otros gastos en los que se pueda incurrir. Es posible que los descuentos promocionales no se apliquen a todas las propiedades. Una oferta no se puede combinar con ninguna otra promoción, descuento o cupón. Pueden aplicarse otras restricciones. Las ofertas nulas fueron prohibidas por ley.

Si se nos impide, obstaculiza o retrasa el cumplimiento de cualquier obligación en virtud del presente, que incluye, entre otros, proporcionar alojamiento debido a un evento de fuerza mayor (como se define a continuación) más allá de nuestro control razonable, entonces estaremos exentos de más no se realizará ningún reembolso de los montos pagados por Usted y renuncia a cualquier reclamo contra Nosotros. El término "Evento de fuerza mayor", tal como se utiliza en el presente, significará (i) caso fortuito o enemigo público, incendio, explosión, peligros del mar, relámpagos, terremotos, tormentas, inundaciones, guerra declarada o no declarada, revolución, insurrección, motín, acto de piratería, acto o amenaza de acto de terrorismo, sabotaje, bloqueo, embargo, accidente, epidemia, pandemia o cuarentena; (ii) una acción de una autoridad gubernamental que impida o retrase el cumplimiento de Nuestras obligaciones en virtud del presente; o (iii) una huelga, cierre patronal u otros disturbios laborales que resulten de cualquier causa y ya sea que las demandas de los empleados involucrados sean o no razonables o estén dentro de nuestro poder de concesión.

NO TENEMOS RESPONSABILIDAD Y NO REALIZAMOS REEMBOLSOS EN CASO DE CUALQUIER RETRASO, CANCELACIÓN, EXCESO DE VENTA, FUERZA MAYOR U OTRAS CAUSAS FUERA DE SU CONTROL DIRECTO.

13.11. Documentación de Identificación. Los proveedores pueden exigir que los viajeros tengan en su poder la documentación adecuada requerida por los Estados Unidos o cualquier país extranjero visitado. Los nombres en la Confirmación de Reserva/Recibo de Viaje deben coincidir exactamente con dicha documentación. Se recomienda a los viajeros que consulten con las agencias gubernamentales y embajadas correspondientes para determinar qué documentación se requerirá para viajar. [CLUB NAME] no asume ninguna responsabilidad y no representa ni garantiza la precisión de ninguna información o consejo brindado con respecto a cualquier documentación de viaje. No se emitirá ningún reembolso si los viajeros no traen la documentación adecuada y el Proveedor les niega los servicios de viaje.

13.12. Documentos de viaje. Las confirmaciones de reserva/recibo de viaje y los cupones se enviarán electrónicamente a menos que se indique lo contrario en los términos y condiciones de la descripción del producto individual. Si se requieren cupones impresos, se enviarán al día siguiente a la dirección de facturación de la tarjeta de crédito proporcionada por el Socio aproximadamente dos semanas antes del viaje. Si se utilizan cupones en cualquier transacción, son válidos solo para la(s) persona(s) nombrada(s) en el mismo y no pueden ser transferidos o modificados sin el consentimiento previo por escrito del Proveedor. Cuando se requiere un cambio de nombre, se pueden aplicar tarifas adicionales. Notifique al conserje de [CLUB NAME] de inmediato si se requieren cambios o correcciones.

13.13. Destinos de viaje. Aunque la mayoría de los viajes, incluidos los viajes a destinos internacionales, se completan sin incidentes, viajar a ciertos destinos puede implicar un mayor riesgo que a otros. [CLUB NAME] insta a los pasajeros a revisar las prohibiciones de viaje, las advertencias, los anuncios y los avisos emitidos por el gobierno de los Estados Unidos u otro gobierno u otra autoridad donde el Socio resida o viaje antes de reservar viajes a destinos nacionales e internacionales.

13.14. Puede encontrar información sobre las condiciones en varios países y el nivel de riesgo asociado con los viajes a destinos internacionales particulares en www.state.gov, www.tsa.gov, www.dot.gov, www.faa.gov, www.cdc.gov y www.treas.gov/ofac.

13.15. AL OFRECER A LA VENTA VIAJES A DESTINOS INTERNACIONALES PARTICULARES, [CLUB NAME] NO REPRESENTA NI GARANTIZA QUE EL VIAJE A DICHOS PUNTOS SEA ACONSEJABLE O SIN RIESGO, Y NO SE RESPONSABILIZA POR DAÑOS O PÉRDIDAS QUE PUEDAN RESULTAR DEL VIAJE A DICHOS DESTINOS.

13.16. Información confidencial. Los Socios son los únicos responsables de proteger sus nombres de usuario y contraseñas de cualquier comprador no autorizado, incluidos los menores.

13.17. Seguro de viaje. Es su responsabilidad decidir si comprar un seguro de viaje para su viaje y, si realiza dicha compra, asegurarse de que la cobertura de seguro que compre sea adecuada para usted y sea suficiente para sus necesidades. El seguro de viaje proporcionado por terceros puede estar disponible a través de nuestro sitio web; sin embargo, no hacemos ninguna declaración ni garantía con respecto a la suficiencia o los términos de dicho seguro de viaje ofrecido en Nuestro sitio web, y debe realizar su propia investigación antes de comprar.

13.18. Términos de la aerolínea. Si compró un pasaje aéreo, asegúrese de leer los términos y condiciones de transporte completos emitidos por la compañía aérea, que se pueden encontrar en el sitio web de la compañía aérea. Usted acepta cumplir con los términos y condiciones de compra impuestos por cualquier compañía aérea con la que elija negociar, incluidos, entre otros, el pago de todos los montos a su vencimiento y el cumplimiento de las reglas y restricciones de la compañía aérea con respecto a la disponibilidad y el uso de tarifas, productos o servicios. Las multas de las aerolíneas se suman a las multas de procesamiento que cobramos Nosotros y están sujetas a cambios en cualquier momento. Para cancelar o modificar un vuelo existente, comuníquese con nosotros a través de la información de contacto proporcionada en el sitio web. La mayoría de las compañías aéreas consideran que un cambio de nombre es una cancelación. Para evitar multas por cambios de nombre, se requieren nombres completos y completos, que coincidan exactamente con una identificación emitida por el gobierno, al momento de la reserva. Cada línea aérea programada tiene penalizaciones únicas por cancelación y revisión de las tarifas aéreas.

13.19. Multas/Términos del automóvil: las reservas de solo automóvil solo se pueden cancelar de acuerdo con la política de cancelación especificada en la reserva y/o por la agencia de alquiler relacionada. Las reservas de solo automóvil canceladas después de la fecha límite designada perderán el monto total equivalente al monto total del alquiler. Los que no se presenten no recibirán ningún reembolso por los depósitos adelantados o los pagos realizados. Todos los impuestos deberán pagarse en el mostrador del lugar de recogida del automóvil. Consulte la política de cancelación específica en Su reserva de alquiler de automóvil para conocer los detalles específicos de Su reserva. A menos que se indique lo contrario en la reserva o en los términos y condiciones de la agencia de alquiler:

  • Puede haber cargos adicionales por tiempo y millaje.
  • El viajero identificado como conductor en la reserva debe coincidir con el conductor principal y el titular de la tarjeta de crédito.
  • Por lo general, se requieren las principales tarjetas de crédito para la autorización en el momento del alquiler. Es posible que se acepten tarjetas de débito en algunos mostradores de automóviles después de la autorización y una verificación de crédito. Es posible que no se acepte el depósito en efectivo.
  • No se incluyen impuestos y cargo por servicio, combustible, tarifa de conductor adicional, tarifa de conductor menor de veinticinco (25) años, tarifa de alquiler solo de ida, cargos por devolución y seguros opcionales. El tiempo y los cargos que excedan el monto prepago se pagan directamente al mostrador del automóvil por parte del arrendatario.
  • La edad mínima para conducir es generalmente veintiún (21) años y se requiere una licencia de conducir válida.
  • Las horas y los días no utilizados no son reembolsables.
  • Evitar robos: retire los objetos de valor del coche de alquiler y cierre la puerta con llave.

14. TÉRMINOS Y CONDICIONES ADICIONALES DEL CRUCERO

14.1. Los servicios de cruceros son proporcionados por un proveedor externo, World Travel Holdings, Inc., bajo contrato con [CLUB NAME]. Se le aplicarán todos los términos y condiciones de World Travel Holdings, Inc. relacionados con la reserva de cualquier producto de crucero. [CLUB NAME] puede cambiar los proveedores de terceros en cualquier momento, a su exclusivo criterio y sin previo aviso. Además de estos términos y condiciones, también debe cumplir con todos los términos y condiciones, políticas y procedimientos aplicables de la línea de cruceros y del hotel/resort. Póngase en contacto con [CLUB NAME] para obtener información adicional.

14.2. Cancelaciones de reservas: en caso de que usted necesite la cancelación de un crucero reservado, llame al servicio de atención al cliente de inmediato al número anterior o presente la cancelación mediante un aviso por escrito a World Travel Holdings, Inc. Comuníquese con [CLUB NAME] para obtener información adicional.


Privacy Notice

Última actualización: 1 de enero de 2023

Haga clic para leer el Aviso especial para la recopilación de información personal relacionada con la pandemia de COVID-19.

Introducción a este Aviso de Privacidad

Wyndham Destination Network, LLC es una subsidiaria de Travel + Leisure Co. y opera como "Panorama". Las operaciones comerciales de Panorama incluyen muchas entidades subsidiarias y consisten en marcas que incluyen RCI, Panorama Travel Solutions, 7Across (anteriormente DAE), The Registry Collection, Extra Holidays, Love Home Swap, TripBeat, @Work International, Alliance Reservations Network y Resort Rentals, LLC (colectivamente, "Panorama", el "Grupo de Empresas Panorama", "nosotros", "nosotros" o "nuestro"). Nos preocupamos por los problemas de privacidad y queremos que esté familiarizado con la forma en que recopilamos, divulgamos y usamos ("Procesar") su información. Este aviso de privacidad ("Aviso de privacidad") describe nuestras prácticas en relación con la información que recopilamos a través de nuestros sitios web ("Sitios web"), las páginas de redes sociales que controlamos ("Páginas de redes sociales") y las aplicaciones de software que ponemos a disposición para su uso en o a través de computadoras y dispositivos móviles ("Aplicaciones"), que incluyen un enlace a este Aviso de privacidad, y a través de cualquiera de nuestras actividades fuera de línea, como cuando proporciona su información por teléfono a través de nuestros centros de llamadas o en persona ("Actividades fuera de línea" ) (colectivamente, incluidos los sitios web, las aplicaciones, las páginas de redes sociales y las actividades fuera de línea, los "Servicios").

Nuestras prácticas de privacidad pueden variar entre los países en los que operamos para reflejar las prácticas locales y los requisitos legales, por lo que nuestras prácticas pueden ser más limitadas en dichas jurisdicciones.

Nuestras prácticas de privacidad también pueden variar entre nuestros Afiliados y marcas según su función y los productos y servicios que ofrecen. Revise los avisos de privacidad vinculados o a los que se hace referencia en sus respectivos Servicios y tenga en cuenta que el controlador de datos de su Información personal será el Afiliado que le brinde los Servicios.


Aviso de privacidad complementario para residentes de EE. UU.: haga clic aquí para leer sobre "Sus derechos de privacidad de California" y sus derechos adicionales si es residente de Virginia. También se proporcionan derechos adicionales para los residentes de Nevada.

Lea lo siguiente para obtener más información sobre nuestras prácticas de privacidad.

¿Qué información se recopila y cómo se recopila?

  1. Podemos recopilar "Información personal" (información que lo identifica o se relaciona con usted como una persona identificable) sobre usted, como su:
    • Nombre
    • Dirección postal (incluidas las direcciones de facturación y envío)
    • Número de teléfono
    • Dirección de correo electrónico
    • Número de tarjeta de crédito o débito
    • Información financiera en determinadas circunstancias
    • Cumpleaños o fecha de nacimiento
    • Información de la cuenta de redes sociales
    • Información de estadía, viaje, producto o servicio, como su ubicación/instalaciones preferidas, fechas y número de personas/niños que viajan con usted
    • Necesidades o condiciones especiales que pueden afectar su estadía
    • Licencia de conducir, identificación emitida por el gobierno o pasaportes
    • Información de geolocalización
    • Comunicación, producto, servicio u otras preferencias
    • Sus opiniones, comentarios, sugerencias, consultas y otras comunicaciones que nos proporcione
    • Información demográfica
    • Grabaciones de audio/visuales, como cuando llama a nuestro número de teléfono de servicio al cliente o participa en la toma de una foto para una actividad, resort, etc.
    • Actividad de clics de Internet en nuestros sitios web
    • Dirección IP o ID del dispositivo
    • Cuenta de suscripción o ID de membresía
    • Contraseñas
  2. Podemos recopilar información sobre usted cuando interactúa con nosotros, como cuando:
    • Se registra, suscribe, usa o realiza un pago por un producto o servicio
    • Nos contacta con una pregunta o solicitud
    • Usa nuestros Servicios
    • Hace una reserva
    • Se hospeda en uno de nuestros resorts afiliados
    • Proporciona un testimonio o una historia, o publica o envía una foto, una reseña o un comentario
    • Participa en un concurso, actividad promocional o sorteo
    • Proporciona comentarios o participa en una encuesta
    • Participa en cualquier programa de fidelización o de otro tipo
    • Da "Me gusta", "Seguir" o se conecta o publica en una de nuestras páginas de redes sociales
    • Proporciona bienes o servicios (por ejemplo, como proveedor o contratista)
  3. Otra información que recopilamos sobre usted:
    • Cookies: nuestros Servicios pueden utilizar "cookies" y tecnologías similares (colectivamente, "cookies"). Las cookies son pequeños archivos de texto que este sitio web envía a su computadora con fines de mantenimiento de registros; esta información se almacena en un archivo en el disco duro de su computadora. Las cookies facilitan la navegación web y la navegación al guardar sus preferencias para que podamos usarlas para mejorar su próxima visita a nuestro sitio web.
      • Uno de los propósitos de las cookies es simplificar el uso del sitio web. Por ejemplo, las cookies pueden guardar los detalles de inicio de sesión de un usuario, de modo que no necesite iniciar sesión cada vez.
      • Las cookies pueden ser cookies "persistentes" o "temporales" (o de "sesión"). Una cookie persistente retiene las preferencias del usuario para un sitio web en particular, lo que permite que esas preferencias se utilicen en futuras sesiones de navegación y sigue siendo válida hasta la fecha de vencimiento establecida (a menos que el usuario la elimine antes de la fecha de vencimiento). Una cookie temporal, por otro lado, caducará al final de la sesión del usuario, cuando se cierre el navegador web.
      • Las cookies también se utilizan con fines estadísticos o de marketing, para determinar cómo se utiliza el sitio web. Estas cookies son proporcionadas por nosotros o por terceros (por ejemplo, socios publicitarios). Si bien no controlamos ni tenemos acceso a las cookies de los anunciantes, permitimos que se utilicen en este sitio web para facilitar publicidad personalizada y monitorear patrones de compra de bienes específicos o intereses, por ejemplo, vacaciones o pasatiempos. Estas cookies ejecutan anuncios personalizados para el usuario en función de sus hábitos de compra en línea.
    • Píxeles, web beacons: nosotros o servidores de anuncios de terceros, incluido Facebook, podemos usar cookies o píxeles invisibles o web beacons en este sitio web para contar cuántos usuarios visitan ciertas páginas o realizan ciertas acciones para recopilar o recibir información de este sitio web y de otros lugares de Internet. Podemos usar esta información para mejorar nuestros programas y contenido de marketing, y para orientar anuncios en este sitio web y/o en otros sitios.
    • De otras fuentes: Podemos recibir su información personal de otras fuentes, como bases de datos públicas, socios de marketing conjuntos, empresas de datos, plataformas de redes sociales, de personas con las que es amigo o está conectado de alguna otra manera en las plataformas de redes sociales, así como de otros terceros.
    • Dispositivos móviles: cuando utiliza o accede a nuestros Servicios desde un dispositivo móvil, podemos recopilar información como su ID de dispositivo único y su ubicación. Si descarga y usa una aplicación, nosotros y nuestros proveedores de servicios podemos rastrear y recopilar datos de uso de la aplicación, como la fecha y la hora en que la aplicación en su dispositivo accede a nuestros servidores y qué información y archivos se han descargado a la aplicación según su dispositivo. número, así como cualquier otra Información Personal especificada por la Aplicación en sus términos o avisos.
    • Google Analytics: utilizamos Google Analytics para ayudarnos a comprender mejor cómo los visitantes usan este sitio web y para facilitar la publicidad basada en intereses asociada con su cuenta de Google y otros dispositivos que utiliza. La información generada por la cookie de Google Analytics sobre su uso de este sitio web es transmitida y almacenada por Google. Si no desea que Google Analytics realice un seguimiento de su actividad en este sitio web, puede optar por no participar utilizando este enlace: http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
    • Publicidad basada en Internet: podemos utilizar empresas de publicidad de terceros para publicar anuncios sobre bienes y servicios que pueden ser de su interés cuando accede y utiliza nuestros Servicios y otros sitios web, aplicaciones o servicios en línea, en función de la información relacionada con su acceso y el uso de nuestros Servicios y otros sitios web, aplicaciones y servicios en cualquiera de sus dispositivos, así como la información recibida de terceros. Para hacerlo, estas empresas pueden colocar o reconocer una cookie única en su navegador (incluso mediante el uso de etiquetas de píxel). También pueden usar estas tecnologías, junto con la información que recopilan sobre su uso en línea, para reconocerlo en los dispositivos que usa, como un teléfono móvil y una computadora portátil. Si desea obtener más información sobre esta práctica y obtener información sobre cómo optar por no participar en los navegadores de escritorio y móviles en el dispositivo en particular en el que accede a este Aviso de privacidad, visite www.aboutads.info y www.networkadvertising.org para darse de baja en las aplicaciones móviles. También puede optar por no participar en Twitter yendo a la configuración de privacidad de su cuenta y desmarcando la casilla junto a "Personalizar anuncios según la información compartida por los socios publicitarios".
    • Señales de no rastrear: en este momento, no respondemos a las señales de "no rastrear" del navegador, mientras esperamos el trabajo de las partes interesadas y otros para desarrollar estándares sobre cómo se deben interpretar dichas señales. Los terceros, incluidos nuestros proveedores de servicios, pueden recopilar información sobre sus actividades en línea a lo largo del tiempo y en diferentes sitios web, incluso cuando visita nuestro sitio web. Puede obtener información sobre cómo ejercer su elección con respecto a la recopilación de información sobre sus actividades en línea a lo largo del tiempo y en sitios web o servicios en línea de terceros visitando http://www.aboutads.info/ y http://www.networkadvertising.org/.
    • Datos recopilados automáticamente: además de cualquier información personal u otra información que elija proporcionarnos o que recopilemos sobre usted como se describe en este Aviso de privacidad sobre los Servicios, nosotros y nuestros proveedores de servicios externos podemos usar una variedad de tecnologías , ahora y en el futuro, que recopilan automáticamente cierta información de uso del sitio web cada vez que visita o interactúa con los Servicios. Esta información puede incluir el tipo de navegador, el sistema operativo, la página servida, la hora, la fuente de la solicitud, la página vista anterior y otra información similar. Podemos utilizar esta información de uso para una variedad de propósitos, incluso para mejorar o mejorar los Servicios. Además, también podemos recopilar su dirección IP o algún otro identificador único para el dispositivo particular que utiliza para acceder a Internet, según corresponda. Cuando se analiza, la información de uso nos ayuda a determinar cómo se utilizan nuestros Servicios, como qué tipos de visitantes llegan a los Servicios, qué tipo de contenido es más popular, qué tipo de contenido puede encontrar más relevante y qué tipo de visitantes están interesados. tipos particulares de contenido y publicidad. Podemos asociar la información de uso de su sitio web con la Información personal que proporcione, pero trataremos la información combinada como Información personal.
      Usamos la información de varias maneras, incluso para analizar el tráfico del sitio, comprender las necesidades y tendencias de los clientes, llevar a cabo actividades promocionales específicas y mejorar nuestros servicios.
      Dado que la información agregada, no identificada o anonimizada no constituye información personal, podemos usarla para cualquier propósito.

Por qué y cómo usamos su información

Podemos procesar información personal en relación con cualquiera de los siguientes:

  1. Nuestras transacciones comerciales con usted, incluidas, entre otras, las siguientes:
    • Celebrar o ejecutar un contrato con usted
    • Responder a sus consultas y cumplir con sus solicitudes
    • Enviarle información administrativa, por ejemplo, información sobre los Servicios o un evento al que asistirá
    • Completar y cumplir cualquier compra o solicitud de servicios
  2. Para nuestros intereses comerciales legítimos, incluidos, entre otros:
    • Personalizar su experiencia en los Servicios mediante la presentación de productos y ofertas adaptadas a usted
    • Permitirle participar en sorteos, concursos y promociones similares, y administrar dichas actividades (cada una de las cuales puede tener reglas adicionales y podría contener información adicional sobre cómo procesamos su información personal)
    • Facilitar las funcionalidades para compartir en redes sociales de su(s) cuenta(s) de redes sociales
    • Llevar a cabo análisis de datos, auditorías, monitoreo y prevención de fraudes, garantía de calidad interna, desarrollar nuevos productos, mejorar, mejorar o modificar nuestros Servicios, identificar tendencias de uso, auditar el uso y la funcionalidad de nuestros Servicios, ayudar a hacer cumplir nuestros Términos de uso, ayudar proteger nuestros Servicios, determinando la efectividad de nuestras campañas promocionales y operando y expandiendo nuestras actividades comerciales
    • Sujeto a sus preferencias de marketing (que pueden incluir el consentimiento para el marketing según la ley aplicable), enviarle boletines o comunicaciones de marketing que creemos que pueden interesarle, para nuestros propios productos y servicios, y en nombre de nuestros Afiliados o terceros seleccionados, de acuerdo con ley aplicable.
    • Para permitirle enviar mensajes a un amigo a través de los Servicios. Al usar esta funcionalidad, nos está diciendo que tiene derecho a usar y proporcionarnos el nombre y la dirección de correo electrónico de su amigo.
  3. De acuerdo con cualquier consentimiento que haya proporcionado. Tiene derecho a negarse a dar su consentimiento y, si lo da, a retirarlo en cualquier momento.
  4. Según sea necesario o apropiado por motivos legales, incluidos, entre otros:
    • Bajo la ley aplicable
    • Cumpliendo con el proceso legal
    • Responder a solicitudes de autoridades públicas y gubernamentales, incluidas aquellas fuera de su país de residencia
    • Hacer cumplir nuestros términos y condiciones en relación con los Servicios
    • Proteger nuestras operaciones o las de cualquiera de nuestros Afiliados u otros terceros
    • Proteger nuestros derechos, privacidad, seguridad o propiedad, o los de nuestros Afiliados, usted u otros terceros
    • Permitiéndonos buscar los recursos disponibles o limitar los daños que nosotros, nuestros Afiliados u otros terceros podamos sufrir

Cuándo divulgamos su información

Podemos divulgar su información de la siguiente manera:

  • Afiliados: Podemos divulgar su información personal a cualquier otra entidad que esté directa o indirectamente controlada por nosotros, o bajo control común con nosotros ("Afiliados") para los fines descritos en este Aviso de privacidad, incluso en "Por qué y cómo usamos su información", a menos que esté prohibido por la ley aplicable o por un acuerdo contractual con nuestros vendedores, proveedores de servicios u otros terceros. Puede encontrar más información sobre nuestras principales filiales operativas en nuestro Informe anual a partir de la fecha en que se publicó el Informe anual o poniéndose en contacto con nosotros en la información de contacto que se establece a continuación en la sección titulada "¿Cómo puede ponerse en contacto con nosotros?".
  • Vendedores y proveedores de servicios: podemos divulgar su información personal a vendedores y proveedores de servicios que contratamos en relación con nuestro negocio, como: empresas de servicios de viaje, empresas de servicios financieros, asociaciones de propietarios, compañías de seguros de vacaciones, alojamiento de sitios web, análisis de datos, pago procesamiento, cumplimiento de pedidos, editores de revistas, tecnología de la información y provisión de infraestructura relacionada, servicio al cliente, entrega de correo electrónico, procesamiento de tarjetas de crédito, asesores fiscales y financieros, asesores legales, contadores, servicios de auditoría u otros.
  • Socios comerciales, patrocinadores y otros terceros: podemos divulgar su información personal a socios comerciales, copatrocinadores de promociones y otros terceros para brindarle servicios que puedan interesarle. Por ejemplo, podemos compartir su información personal con los propietarios y operadores de hoteles y resorts afiliados y no afiliados, aerolíneas, servicios de alquiler de automóviles, proveedores de actividades o excursiones, proveedores de seguros de viaje, agencias de crédito, tiendas minoristas, editores de revistas y otros terceros. para facilitar reservas, para ofrecerle productos o servicios, o en relación con cualquier programa de fidelización que podamos proporcionar o un programa de fidelización de uno de nuestros socios. También podemos copatrocinar promociones, sorteos u otros eventos con un tercero y podemos compartir su información personal en relación con estos eventos. Además, podemos compartir su información personal con proveedores externos ubicados en hoteles o resorts, como proveedores de tiempo compartido, spa, golf, conserjería y restaurantes. Si proporciona información adicional a cualquiera de estos terceros, dicha información proporcionada a estos terceros estará sujeta a las prácticas y políticas de privacidad de cada tercero.
  • Resorts o socios comerciales: podemos compartir información personal con operadores de resorts afiliados para brindarle servicios, facilitar una reserva que solicitó, generar clientes potenciales en relación con sus ofertas para venderle tiempos compartidos, para facilitar su comprensión del intercambio de sus propietarios. historial y utilización, o para responder a su consulta para obtener más información sobre minivacaciones en complejos turísticos donde el operador del complejo le exige o solicita un recorrido por el complejo.
  • Tableros de mensajes: podemos poner a disposición de los usuarios reseñas, tableros de mensajes, blogs y otras instalaciones de contenido generado por el usuario. Cualquier información divulgada en estas áreas se convierte en información pública y siempre debe tener cuidado al decidir divulgar su información personal. No somos responsables de las prácticas de privacidad de otros usuarios, incluidos los operadores de sitios web a quienes se divulga la información personal.
  • Cambio de control: podemos divulgar su información personal a un tercero (p. ej., posibles compradores y profesionales de la insolvencia) en relación con cualquier cambio en el control de cualquier parte de nuestro negocio o el negocio de cualquiera de nuestros afiliados, incluidos, entre otros, fusión, consolidación, desinversión, escisión, compra de todos o una parte sustancial de nuestros activos, disolución, liquidación, administración, suspensión de pagos u otra forma de insolvencia.
  • Terceros: Sujeto a sus preferencias de marketing (que pueden incluir el consentimiento para el marketing según la ley aplicable), podemos otorgar licencias, vender o compartir su Información personal con terceros seleccionados a cambio de una compensación para sus propios fines comerciales. Una vez que compartimos su información personal con un tercero para tales fines, la información compartida queda sujeta a las prácticas de privacidad de dicho tercero.
  • Divulgación permitida por la ley: podemos divulgar su información personal a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley, agencias o funcionarios gubernamentales o públicos, reguladores y/o a cualquier otra persona o entidad que tenga la autoridad legal adecuada o la justificación para recibir su información, si es necesario o está permitido. para hacerlo por ley o proceso legal, para responder a reclamos o para proteger nuestros derechos, intereses, privacidad, propiedad o seguridad, y/o los de nuestros Afiliados, usted u otros terceros.

¿Cómo protegemos su información?

Seguridad de su información: Tomaremos las medidas razonables para proteger la información que nos proporciona contra pérdida, uso indebido y acceso, divulgación, alteración y destrucción no autorizados. Hemos implementado procedimientos físicos, electrónicos y administrativos apropiados para ayudar a salvaguardar y asegurar su información contra pérdida, uso indebido, acceso o divulgación no autorizados, alteración o destrucción. Desafortunadamente, ningún sistema de seguridad es 100 % seguro, por lo que no podemos garantizar la seguridad de toda la información que nos proporciona a través de los Servicios.

Otra información importante

  • Información proporcionada en nombre de otra persona: si nos proporciona información sobre otra persona, asegúrese de tener el permiso de esa persona para hacerlo con los fines detallados en este Aviso de privacidad.
  • Enlaces a sitios web: los Servicios pueden tener enlaces a otros sitios web que no son operados por nosotros; no tenemos control sobre cómo estos sitios web pueden recopilar su información y no somos responsables de las prácticas, políticas y medidas de seguridad implementadas en estos sitios web. Debe leer los avisos de privacidad en esos otros sitios web antes de enviar su información a través de ellos.
  • Sitios de redes sociales: tenga en cuenta que no somos responsables de las políticas y prácticas de recopilación, uso y divulgación (incluida la seguridad de los datos) de otras organizaciones, como Facebook, Apple, Google, Microsoft, Blackberry, Twitter o cualquier otro desarrollador de aplicaciones, proveedor, proveedor de plataformas de redes sociales, proveedor de sistemas operativos, proveedor de servicios inalámbricos o fabricante de dispositivos, incluida cualquier Información personal que usted divulgue a otras organizaciones a través de las Aplicaciones o nuestras Páginas de redes sociales o en relación con ellas. Cualquier publicación que haga en nuestras páginas de redes sociales puede estar disponible para otras personas que usan esas páginas. Nunca incluya información confidencial personal, financiera o de otro tipo, como su número de seguro social, dirección, número de teléfono o dirección de correo electrónico cuando publique o comente en línea. Consulte las políticas de privacidad de nuestros socios de redes sociales cuando interactúe con ellos en línea.
  • Información personal confidencial: la información personal que recopilamos de usted puede incluir información personal confidencial, que solo recopilamos con su consentimiento. Limitamos el uso de su información personal confidencial al uso que sea necesario para realizar los servicios esperados razonablemente o según lo exija la ley. Si se niega a proporcionar dicha información, puede afectar la prestación de nuestros servicios o hacer que no podamos brindarle servicios. Sin embargo, a menos que se solicite específicamente, le pedimos que no nos envíe ni divulgue, en o a través de los Servicios o de otro modo, cualquier Información personal confidencial, como el número de Seguro Social, el número de pasaporte, el número de licencia de conducir u otra información gubernamental. número de identificación emitido; detalles de la cuenta financiera, con o sin información que permita el acceso a la cuenta o historial de crédito; o información sobre raza, religión, etnia, prácticas sexuales u orientación sexual, información médica o de salud, información genética o biométrica, creencias políticas o filosóficas, afiliación sindical, información de verificación de antecedentes o antecedentes penales.
  • Menores: no recopilamos, mantenemos ni utilizamos deliberadamente Información personal proporcionada por personas menores de 18 años en relación con, y ninguna parte de nuestros sitios web, páginas de redes sociales y aplicaciones está dirigida a personas menores de 18 años. Si descubrimos que hemos recopilado información personal de menores en violación de la ley aplicable, la eliminaremos.
  • Transferencias internacionales: Somos una empresa internacional y podemos, sujeto a la ley aplicable, transferir su información a nuestras Afiliadas o terceros seleccionados fuera del país donde se encuentra y donde los estándares de protección de la información pueden diferir (p. ej., su información puede almacenarse en servidores ubicados en otras jurisdicciones). Utilizaremos las medidas de seguridad adecuadas que rigen la transferencia y el uso de su información personal, por ejemplo, las cláusulas contractuales estándar.
  • Período de retención: conservaremos su Información personal durante el período necesario para cumplir con los propósitos descritos en este Aviso de privacidad, a menos que la ley exija o permita un período de retención más largo.
  • Cambios en nuestro Aviso de privacidad: de vez en cuando podemos revisar este Aviso de privacidad. Las versiones actualizadas se publicarán en los Servicios respectivos.

Sus opciones y derechos

  • Cambios en sus preferencias de marketing: puede cambiar sus preferencias de marketing:
    • Usar la función de cancelación de suscripción en el correo electrónico que recibe de nosotros;
    • Iniciar sesión en su cuenta (si el Servicio ofrece una cuenta con dicha funcionalidad);
    • Ponerse en contacto con nosotros como se establece en "¿Cómo puede ponerse en contacto con nosotros?" abajo.
  • Retirar su consentimiento: puede retirar cualquier consentimiento que nos haya proporcionado para procesar su información en cualquier momento.
  • Acceso a su información: de acuerdo con la ley aplicable, puede acceder a la información personal que procesamos sobre usted. Cualquier solicitud para acceder u obtener copias de su información personal debe realizarse por escrito comunicándose con nosotros como se establece en "¿Cómo puede comunicarse con nosotros?" abajo. También podemos pedirle que inicie sesión en su cuenta, para verificar su identidad y para proporcionar más detalles relacionados con su solicitud.
  • Corrección de su información: Tomaremos medidas razonables para garantizar la precisión de la información personal que conservamos sobre usted. Es su responsabilidad asegurarse de enviarnos información verdadera, precisa y completa, y actualizarnos oportunamente en caso de que esta información cambie. Puede solicitar que se corrija cualquier Información personal inexacta o incompleta que tengamos o en nuestro nombre, comunicándose con nosotros como se establece en "¿Cómo puede comunicarse con nosotros?" abajo.
  • Eliminación de su información: en determinadas circunstancias, puede solicitar que eliminemos la información personal que tenemos sobre usted comunicándose con nosotros como se establece en "¿Cómo puede comunicarse con nosotros?" abajo. Evaluaremos su solicitud y determinaremos, según la ley aplicable, si estamos obligados a eliminar esta información.
  • Objeción al procesamiento: si desea que detengamos el procesamiento de su información personal, puede solicitarlo comunicándose con nosotros como se establece en "¿Cómo puede comunicarse con nosotros?" abajo. Evaluaremos su solicitud y determinaremos, según la ley aplicable, si tenemos alguna justificación para continuar con el procesamiento.
  • Transferencia de su información: en determinadas circunstancias, puede recibir su información personal en un formato que le permita enviarla a otra empresa o indicarnos que la transfiramos directamente a otra empresa.

Aviso de privacidad complementario para residentes de EE. UU. ("Aviso de privacidad complementario de EE. UU.")

  1. Sus derechos de privacidad de Nevada - aviso para los residentes de Nevada: si es residente de Nevada, en determinadas circunstancias, la sección NRS 603A.340 del Código Civil de Nevada le permite solicitar a los operadores de sitios web que no vendan su información personal. Para realizar dicha solicitud, envíe un correo electrónico a nuestro Grupo de Privacidad a privacy@rci.com o envíe una carta a (indique nuestra Afiliada o marca con la que suele hacer negocios):

    Panorama
    Attn: Servicios Legales-Privacidad
    6277 Sea Harbor Drive
    Orlando, FL 32821

  2. Ley Shine the Light de California: Si usted es residente de California, la Sección 1798.83 del Código Civil de California le permite solicitar información sobre la Información personal que recopilamos y los terceros a quienes divulgamos su Información personal para fines de marketing directo de terceros. durante el año calendario anterior. Para enviar esta solicitud, puede comunicarse con nosotros utilizando uno de los métodos en "¿Cómo puede comunicarse con nosotros?" sección de este Aviso de Privacidad.
  3. Ley de Privacidad del Consumidor de California ("CCPA"), Ley de Derechos de Privacidad de California ("CPRA") y Ley de Protección de Datos del Consumidor de Virginia ("VDCPA"): esta sección 3 tiene por objeto satisfacer los requisitos de las siguientes leyes de privacidad de EE. UU. ( "Leyes de privacidad del estado de EE. UU."). Esta sección complementa nuestro Aviso de Privacidad. Los derechos en este documento se suman a cualquier otro derecho aplicable a usted en este Aviso de privacidad. En caso de conflicto entre esta sección y otras disposiciones de este Aviso de Privacidad, esta sección prevalecerá para
    • Ley de Privacidad del Consumidor de California ("CCPA") enmendada ("CPRA")
    • Ley de Protección de Datos del Consumidor de Virginia ("VCDPA")
    • Esta sección complementa nuestro Aviso de Privacidad. Es posible que agreguemos leyes de privacidad estatales de EE. UU. adicionales a medida que se implementen. Los derechos en este documento se suman a cualquier otro derecho aplicable a usted en este Aviso de privacidad. Cuando exista un conflicto entre esta sección y otras disposiciones de este Aviso de privacidad, esta sección prevalecerá para la Ley de privacidad estatal de EE. UU. aplicable.
    1. Definición de información personal:
      Información personal es cualquier información que identifique, se relacione, describa, sea razonablemente capaz de asociarse o razonablemente podría vincularse, directa o indirectamente, con una persona u hogar en particular.
    2. Exclusiones:
      Cierta información personal no está sujeta a CCPA o CPRA, como los informes de crédito del consumidor y las verificaciones de antecedentes, los datos disponibles públicamente que están disponibles legalmente a partir de los registros del gobierno estatal o federal, la información personal regida por la Ley Gramm-Leach Bliley, la Ley de informes crediticios justos, el Ley de privacidad de la información financiera de California y cualquier otra información personal exenta de la CCPA o la CPRA. Se aplica un aviso de privacidad por separado a nuestros solicitantes y empleados. Esta sección de CCPA/CPRA no se aplica a esos grupos.
    3. Las categorías de información personal que recopilamos y por qué las recopilamos.
      En general, cuando corresponda, en nuestro papel como "Empresa" bajo CCPA, podemos recopilar las siguientes categorías de Información personal (como se establece en CCPA) sobre usted para los siguientes propósitos:
      Categoría de información personal Identificadores: Identificadores como su nombre real, alias, título, rango militar o de otro servicio, dirección postal, identificador personal único, identificador en línea, dirección de Protocolo de Internet, dirección de correo electrónico, nombre de cuenta, número de seguro social, número de licencia de conducir, número de pasaporte, número de cuenta, número de programa de recompensas y otros identificadores similares.
      Propósitos de la recolección Podemos recopilar esta información para establecer un registro comercial suyo, configurar recompensas y otras cuentas, crear credenciales de inicio de sesión para usted y por motivos similares.
      Podemos recopilar esta información para comunicarle sus compras, transacciones, contratos, nuestra relación comercial con usted y por motivos similares.
      Podemos recopilar esta información para proporcionarle encuestas para control de calidad, desarrollo de productos y más.
      Podemos recopilar esta información para facilitarle las comunicaciones con respecto a productos/servicios que puedan ser de su interés.
      Podemos recopilar esta información para proporcionar una lista a centros turísticos, asociaciones de propietarios ("HOA") y socios externos relacionados con sus transacciones, actividades electorales, propiedad y más.
      Podemos recopilar esta información para verificar su identidad, como cuando solicita acceso a su información personal o solicita financiamiento.
      Podemos recopilar esta información, como la información relacionada con la identificación del gobierno, para procesar su solicitud de financiamiento o proporcionar información a un proveedor de viajes, como una aerolínea, relacionada con su reserva.
      Podemos recopilar esta información para proporcionar una lista de sus contactos de emergencia.
      Podemos recopilar esta información para cumplir con un requisito legal, como registrar un título o funciones similares.
      Podemos recopilar su firma en documentos como contratos, condiciones de financiación, renuncias, etc.
      Categoría de información personal Registros de clientes: registros en papel y electrónicos que contienen información personal, como nombre, firma, características físicas o descripción, dirección, número de teléfono, educación, empleo actual, historial laboral, número de seguro social, número de pasaporte, licencia de conducir o número de identificación estatal, seguro número de póliza, número de cuenta bancaria, número de tarjeta de crédito o débito o cualquier otra información financiera o de pago, información médica o información de seguro de salud. Parte de la información de esta categoría puede superponerse con otras categorías.
      Propósitos de la recolección Podemos recopilar esta información para configurar la propiedad, membresía, en línea y otras cuentas que solicite.
      Podemos recopilar esta información para procesar y/o administrar sus solicitudes de financiamiento y financiamiento, sus contratos, sus reservas, sus cuentas de lealtad y/o recompensas, y más.
      Podemos recopilar esta información para determinar su elegibilidad para ciertos productos o servicios.
      Podemos recopilar esta información para procesar pagos y compras de cualquiera de nuestros productos o servicios.
      Podemos recopilar esta información para verificar su identidad, como cuando solicita acceso a su información personal o solicita financiamiento.
      Podemos recopilar esta información si participa en ciertas actividades físicas, deportivas o similares en nuestros resorts y otras propiedades.
      Podemos recopilar esta información para detectar y prevenir el fraude.
      Podemos recopilar esta información para cumplir con las leyes aplicables y cumplir con otras obligaciones legales.
      Categoría de información personal Información Comercial: Registros de bienes personales, productos o servicios comprados, obtenidos o considerados, u otros antecedentes o tendencias de compra o consumo.
      Propósitos de la recolección Podemos recopilar esta información para procesar y/o administrar sus solicitudes de financiamiento y financiamiento, sus contratos, sus reservas, sus cuentas de lealtad y/o recompensas, y más.
      Podemos recopilar esta información para personalizar sus servicios/productos, proporcionar sugerencias útiles, responder a sus consultas comerciales y facilitarle comunicaciones sobre productos/servicios y características relacionadas que puedan ser de su interés.
      Podemos recopilar esta información para crear eficiencias en la gestión de reservas e interacciones comerciales recurrentes con usted o en la gestión de nuestra relación comercial en curso.
      Podemos recopilar esta información para mantener un registro de sus preferencias y tendencias de historial de consumo para brindarle un mejor servicio, personalizar una experiencia para usted y satisfacer otras necesidades de ofrecer, proporcionar y mantener una relación de servicio continua con usted.
      Podemos recopilar las respuestas de su encuesta sobre eventos, productos/servicios y más para garantizar la calidad, mejorar el producto y facilitar el marketing que pueda ser de su interés.
      Categoría de información personal Clasificaciones protegidas: características de las clasificaciones protegidas en virtud de las leyes federales o de California, como raza, color, sexo, edad, religión, origen nacional, discapacidad, estado de ciudadanía e información genética.
      Propósitos de la recolección Podemos recopilar esta información cuando sea necesario para un documento legal o financiero, como cuando recopilamos su estado civil para una solicitud de financiación.
      Podemos recopilar esta información cuando sea necesario para una reserva, como cuando necesitemos su género para informar a las aerolíneas. También podemos recopilar esta información, como el género, para dirigirnos a usted con el saludo adecuado.
      Podemos recopilar esta información para brindarle el alojamiento o la asistencia adecuados, como cuando nos notifica sobre el alojamiento relacionado con la salud que necesita en relación con una reserva.
      Podemos recopilar información adicional en esta categoría según corresponda.
      Categoría de información personal Información biométrica: características fisiológicas, biológicas o de comportamiento que se pueden usar solas o en combinación entre sí para establecer la identidad individual, incluidas las huellas dactilares, huellas faciales, grabaciones de manos, palmas y voz, y datos de salud o ejercicio que contienen información de identificación.
      Propósitos de la recolección Podemos recopilar información biométrica para que pueda acceder a partes de un resort o propiedad o para ayudar en una investigación policial.
      Categoría de información personal Actividad de Internet: Información de actividad de Internet u otra red electrónica, incluidos, entre otros, historial de navegación, historial de búsqueda e información sobre la interacción de un residente con un sitio web, aplicación o anuncio de Internet, así como registros de acceso físico y de red y otros información de actividad de la red relacionada con su uso de cualquier dispositivo, red u otro recurso de información de la empresa.
      Propósitos de la recolección Podemos recopilar esta información para mejorar la funcionalidad de nuestro sitio web, mejorar el rendimiento de las transacciones y personalizar su experiencia. Podemos recopilar esta información para determinar qué le interesa para facilitarle comunicaciones dirigidas de productos y servicios. Podemos recopilar esta información para juzgar la efectividad de cualquier campaña de marketing en línea.
      Categoría de información personal Datos de geolocalización: información de ubicación geográfica general o precisa sobre una persona o dispositivo en particular.
      Propósitos de la recolección Podemos recopilar su dirección postal y/o la ubicación asociada con su dispositivo para crear un análisis demográfico de las visitas a nuestro sitio, prevenir el fraude y promover el interés en nuestros productos para comercializar mejor y comprender a nuestros clientes.
      Su ubicación puede usarse para enviarle mensajes o notificaciones según su jurisdicción y configuración.
      Podemos recopilar esta información debido a las diferencias en las leyes jurisdiccionales para asegurarnos de que cumplimos con nuestra presentación del contenido.
      Categoría de información personal Datos audiovisuales: información de audio, electrónica, visual, térmica, olfativa o similar, como imágenes y fotografías de CCTV y grabaciones de audio (por ejemplo, reuniones grabadas).
      Propósitos de la recolección Podemos recopilar esta información para garantizar la calidad de las presentaciones o comunicaciones de productos/servicios, cuando posa para videos/fotos o proporciona grabaciones de audio en nuestros resorts o para nosotros de cualquier manera con el fin de mejorar nuestros productos y servicios, cuando participa en actividades. o excursiones o asistir a otros eventos como parte de la prestación del servicio.
      Podemos recopilar esta información en áreas públicas de nuestras instalaciones y en línea para proporcionar instalaciones seguras y garantizar la garantía de calidad.
      Categoría de información personal Historial de empleo: información profesional o relacionada con el empleo.
      Propósitos de la recolección Podemos recopilar detalles de su historial laboral, como el título del trabajo y la duración de su empleo para procesar una solicitud de financiamiento. Podemos recopilar el historial de empleo como parte de un análisis más amplio de usted y qué productos/servicios serían adecuados para usted. Podemos recopilar detalles de su historial de empleo como parte de sus credenciales si se postula para un puesto elegido dentro de la HOA de su propiedad de propiedad vacacional.
      Categoría de información personal Información educativa: información sobre antecedentes o antecedentes educativos que no está disponible públicamente, información de identificación personal según se define en la Ley federal de privacidad y derechos educativos de la familia (20 U.S.C. sección 1232g, 34 C.F.R. Parte 99).
      Propósitos de la recolección Por ejemplo, podemos recopilar esta información para procesar el financiamiento, para igualar su interés potencial y la probabilidad de comprar ciertos productos/servicios, y como parte de cualquier elección de cargo para la que pueda postularse como candidato relacionado con una HOA.
      Categoría de información personal Perfiles e inferencias: inferencias extraídas de cualquier información identificada anteriormente para crear un perfil sobre un residente que refleje las preferencias, características, tendencias psicológicas, predisposiciones, comportamiento, actitudes, inteligencia, habilidades y aptitudes del residente.
      Propósitos de la recolección Por ejemplo, podemos inferir qué productos o servicios pueden interesarle, su apego previsto a sus productos comprados, su probabilidad de comprar otros productos, su probabilidad de cumplir con los términos contractuales y financieros, y más. Podemos recopilar información demográfica sobre usted, como su edad, ingresos, etc.
      Categoría de información personal Información personal confidencial: número de seguro social, número de pasaporte, número de licencia de conducir u otro número de identificación emitido por el gobierno; detalles de la cuenta financiera, con o sin información que permita el acceso a la cuenta o historial de crédito; o información sobre raza, religión, etnia, prácticas sexuales u orientación sexual, información médica o de salud, información genética o biométrica, creencias políticas o filosóficas, afiliación sindical, información de verificación de antecedentes o antecedentes penales.
      Propósitos de la recolección Por ejemplo, para realizar servicios o proporcionar productos solicitados o razonablemente esperados; para detectar incidentes de seguridad; para resistir acciones fraudulentas o ilegales; garantizar la seguridad física y de las personas naturales; para atender cuentas y procesar pagos o transacciones; para proporcionar financiación o verificar la información de los residentes de California; para mantener la calidad o mejorar nuestros servicios o sistemas.

      OTROS PROPÓSITOS PARA RECOPILAR Y UTILIZAR SU INFORMACIÓN PERSONAL: En general, podemos utilizar todas las categorías anteriores de Información personal para los siguientes fines cuando corresponda:

      • Seguridad y Monitoreo. Con el fin de monitorear y asegurar nuestros recursos, red, instalaciones y activos, incluidos:
        • Monitoreo para prevenir, investigar y responder a incidentes de seguridad y privacidad
        • Proporcionar y gestionar el acceso a los controles de acceso físicos y técnicos
        • Monitoreo de actividades, acceso y uso para garantizar la seguridad y el funcionamiento de nuestros sistemas y activos
        • Asegurar nuestras oficinas, instalaciones y activos físicos, incluso mediante el uso de sistemas de acceso electrónico y monitoreo de video
      • Auditoría, informes de gobierno corporativo y operaciones internas. Procesamos información personal con el fin de realizar auditorías de nuestras operaciones comerciales, realizar revisiones de seguridad, garantizar que cumplamos con las obligaciones legales, administrar su registro comercial y otras funciones de auditoría.
      • M&A y Otras Transacciones Comerciales. Con fines de planificación, diligencia debida e implementación de transacciones comerciales, por ejemplo, fusiones, adquisiciones, ventas o transferencias de activos, quiebras o reorganizaciones u otras transacciones comerciales similares.
      • Defensa y Protección de los Derechos. Con el fin de proteger y defender nuestros derechos e intereses y los de terceros, incluso para gestionar y responder a disputas legales de empleados y otras, para responder a reclamos o disputas legales, y para establecer, defender o proteger nuestros derechos o intereses, o los derechos, intereses, salud o seguridad de otros, incluso en el contexto de litigios previstos o reales con terceros.
      • Cumplimiento de las Obligaciones Legales Aplicables. En relación con el cumplimiento de las obligaciones legales aplicables (como la respuesta a citaciones y órdenes judiciales), así como evaluaciones, revisiones e informes relacionados con dichas obligaciones legales.
    4. AVISO DE INCENTIVOS ECONÓMICOS. Podemos poner a disposición ciertos programas u ofertas que se consideran "incentivos financieros" según la Ley de Privacidad del Consumidor de California, enmendada (la "CCPA"). Generalmente, no asignamos valor monetario o de otro tipo a la información personal. Sin embargo, en caso de que la ley nos exija asignar dicho valor en el contexto de programas de recompensas, o diferencias de precios o servicios, hemos valorado la información personal recopilada y utilizada como equivalente al valor del descuento o incentivo financiero proporcionado y el cálculo del valor se basa en un esfuerzo práctico y de buena fe que a menudo involucra uno o más de los siguientes: (i) las categorías de información personal recopilada (p. ej., nombres, direcciones de correo electrónico); (ii) la transferibilidad de dicha información personal para nosotros y nuestros programas de recompensas; (iii) el precio con descuento ofrecido; (iv) el volumen de consumidores inscritos en nuestros Programas de Recompensas; (v) los gastos asociados al ofrecimiento de los incentivos; (vi) los ingresos netos anticipados o generados por los socioss en comparación con los no socioss; y/o (vii) el producto o servicio al que se aplican los programas de recompensas, o las diferencias de precio o servicio. La divulgación del valor descrito en este documento no pretende renunciar, ni debe interpretarse como una renuncia a, nuestra información confidencial comercial o de propiedad, incluidos los secretos comerciales, y no constituye ninguna representación con respecto a los principios de contabilidad generalmente aceptados o las normas de contabilidad financiera. . A medida que se agreguen programas, divulgaremos los términos y condiciones relacionados con cada uno, incluidos más detalles sobre cualquier incentivo.
    5. ¿DÓNDE CONSEGUIMOS SU INFORMACIÓN PERSONAL? Podemos recopilar todas las categorías de información personal anteriores principalmente de usted, como cuando completa un formulario, se comunica con nosotros, nos envía documentos, utiliza nuestros sitios web o aplicaciones móviles, solicita financiamiento e interactúa con nosotros de otras maneras. Podemos recopilarlo de nuestros Afiliados, socios externos o empresas de gestión de datos. Podemos recopilarlo de cuentas de redes sociales, como cuando se conecta a nuestros sitios web a través de dicha cuenta. Podemos recopilarla de agentes de viajes que nos la proporcionen en su nombre o de otras personas que proporcionen su información.
    6. ¿A QUIÉN DIVULGAMOS SU INFORMACIÓN PERSONAL? Divulgamos información personal a afiliados, vendedores y proveedores de servicios, agencias legales y reguladoras en determinadas circunstancias, proveedores de servicios y productos de terceros, socios externos y otros en determinadas circunstancias. Consulte la sección "Cuándo divulgamos su información" para obtener más información.
    7. VENDER O COMPARTIR SU INFORMACIÓN PERSONAL. Según la definición amplia de "venta" de la CCPA, cierta recopilación de datos en nuestros sitios y aplicaciones por parte de terceros con fines de publicidad en Internet y herramientas de redes sociales, así como algunas otras actividades que implican la divulgación de información personal a otra empresa o un tercero, puede ser una "venta" según la CCPA incluso si no compartimos su información por dinero. En algunas circunstancias, como se describe a continuación, podemos "vender" o licenciar su información personal según esta definición amplia.
      • Socios: podemos vender o compartir su información personal con socios de sorteos, concursos, promociones u otros terceros para que puedan comercializar con usted. Esto solo ocurrirá si acepta participar en dicha promoción y estará sujeto a sus preferencias de marketing.
      • Afiliados: podemos vender o compartir su información personal con afiliados para que puedan comercializar sus productos y servicios, siempre que dicha venta esté sujeta a sus preferencias de marketing.
      • Publicidad basada en Internet/Herramientas de redes sociales: en la medida en que cierta recopilación de información en nuestros sitios y a través de aplicaciones de terceros se considere una "venta" según la CCPA, puede optar por no participar a través de "No vender ni compartir mi información" o según lo dispuesto en la sección “Otra información que recopilamos sobre usted” en nuestro Aviso de Privacidad general.
      • Optar por no participar: tiene derecho a optar por que su información personal no se venda ni se comparta. Consulte la sección de este Aviso de privacidad: "Derechos de California". Una vez que compartimos o vendemos su información personal con un tercero para tales fines, la información compartida o vendida queda sujeta a las prácticas de privacidad de dicho tercero.
    8. Derechos de los sujetos de datos: si reside en un estado identificado en este Aviso complementario de EE. UU., tiene ciertos derechos con respecto a la recopilación y el uso de su información personal. Estos derechos varían según el estado. Según lo exige la CCPA/CPRA, proporcionamos información detallada a continuación sobre los derechos de los sujetos de datos disponibles para los consumidores de California. Los consumidores en otros estados identificados en este Aviso complementario de EE. UU. tienen derechos similares y se pueden encontrar con más detalle haciendo referencia a la Ley de privacidad estatal de EE. UU. aplicable.
      • Derecho a saber: tiene derecho a saber qué categorías de información personal hemos recopilado, usado, divulgado o vendido sobre usted en los últimos 12 meses y los propósitos de dichas acciones. Los ex empleados tienen derecho a saber qué categorías de información personal hemos recopilado, usado, divulgado o vendido sobre usted y los propósitos de dichas acciones. Tiene derecho a conocer las fuentes de recopilación de dicha información y a quién se la hemos revelado con fines comerciales o de venta. También tiene derecho a recibir una lista de la información personal que hemos recopilado sobre usted en los últimos 12 meses a partir de la fecha de su solicitud. Puede solicitar toda o parte de esta información hasta dos veces en un período de 12 meses. Puede ejercer este derecho completando y enviando un Formulario de solicitud de derechos de privacidad donde haya uno disponible (consulte el "Enlace del formulario de solicitud de la Ley de privacidad del consumidor de California y la Ley de derechos de privacidad de California" a continuación) o comunicándose con nosotros utilizando uno de los métodos enumerados en el "¿Cómo contactarnos?" sección de este Aviso de Privacidad.
      • Derecho a eliminar: tiene derecho a indicarnos que eliminemos cierta información personal que tenemos sobre usted. Evaluaremos su solicitud y determinaremos, según CCPA o CPRA, qué información personal debemos eliminar. Si retenemos información personal, le notificaremos qué hemos retenido y por qué. Para la información que eliminamos, le notificaremos el método de eliminación. Puede ejercer este derecho completando y enviando un Formulario de solicitud de derechos de privacidad donde haya uno disponible (consulte el "Enlace del formulario de solicitud de la Ley de privacidad del consumidor de California y la Ley de derechos de privacidad de California" a continuación) o comunicándose con nosotros utilizando uno de los métodos enumerados en el "¿Cómo puedes contactarnos?" sección de este Aviso de Privacidad.
      • Derecho a optar por no vender o compartir su información personal: tiene derecho a indicarnos que no vendamos ni compartamos su información personal. Puede ejercer este derecho enviándonos un correo electrónico a privacy@rci.com o poniéndose en contacto con nosotros mediante uno de los métodos que se enumeran en "¿Cómo puede ponerse en contacto con nosotros?" sección de este Aviso de Privacidad. Los ex empleados pueden ejercer este derecho enviándonos un correo electrónico a privacy@rci.com o poniéndose en contacto con nosotros mediante uno de los métodos enumerados en "¿Cómo puede ponerse en contacto con nosotros?" sección de este Aviso de Privacidad.
      • No discriminación: no incurrirá ni estará sujeto a ninguna diferencia de precio o calidad de servicio con respecto a nosotros por ejercer cualquiera de sus derechos bajo CCPA o CPRA. Si cree que ha sido tratado injustamente por ejercer cualquiera de sus derechos bajo CCPA o CPRA, comuníquese con nosotros de inmediato utilizando uno de los métodos enumerados en "¿Cómo puede comunicarse con nosotros?" sección de este Aviso de Privacidad.
      • Verificación: le solicitaremos cierta información para verificar su identidad como solicitante. En general, le pediremos información que ya hemos recopilado sobre usted para proporcionar esta verificación. Por ejemplo, si envía una solicitud de "Derecho a saber", es posible que le solicitemos su nombre, dirección, dirección de correo electrónico, número de cuenta, si corresponde, y número de teléfono. Nos reservamos el derecho de hacer preguntas adicionales y/o contactarlo directamente si, a nuestro criterio, determinamos que necesitamos verificación adicional.
      • Agentes: puede hacer que un agente ejerza sus derechos en su nombre. Si un agente proporciona un poder notarial de conformidad con las Secciones 4000-4464 del Código Testamentario de California, procesaremos dicha solicitud. Sin embargo, si su agente no proporciona dicho poder notarial, necesitaremos que nos proporcione un permiso por escrito sobre el derecho del agente a ejercer sus derechos en esta sección en su nombre. Incluya su nombre completo, la dirección y el correo electrónico asociados con su cuenta con nosotros, su número de socios, si corresponde, el nombre completo y la dirección del agente, y el correo electrónico del agente. Envíe este permiso a privacy@rci.com. Además, además de su permiso por escrito, podemos comunicarnos con usted y/o su agente para una mayor verificación de su solicitud.
      • Enlace al formulario de solicitud de la Ley de Privacidad del Consumidor de California:
        Formulario de Acceso y Supresión
      • Solicitud de la Ley de derechos de privacidad de California para ex empleados: envíenos un correo electrónico a privacy@rci.com.

¿Cómo puedes contactarnos?

Si después de revisar este Aviso de privacidad, tiene alguna pregunta, queja o inquietud sobre la privacidad, o desea realizar alguna solicitud en relación con su Información personal u obtener más información sobre las medidas de seguridad utilizadas para las transferencias internacionales, envíe un correo electrónico a nuestro Grupo de privacidad a privacy@rci.com o envíe una carta a (indique nuestra Afiliada o marca con la que suele hacer negocios):

Panorama
Attn: Servicios Legales-Privacidad
6277 Sea Harbor Drive
Orlando, FL 32821

Si tiene una queja o inquietud sobre cómo procesamos su información personal, trabajaremos para abordar dicha(s) inquietud(es). Además, puede llamarnos al 1-800-914-8253. También puede dirigir su queja/inquietud a la autoridad de protección de datos correspondiente.

Aviso de Privacidad a Relaciones Comerciales

Introducción

Las operaciones comerciales de Travel + Leisure Co. incluyen muchas entidades subsidiarias y consisten en marcas que incluyen RCI, Panorama Travel Solutions, 7Across (anteriormente DAE), The Registry Collection, Love Home Swap, TripBeat, @Work International y Alliance Reservations Network (colectivamente "T+L", el "Grupo de empresas T+L", "nosotros", "nosotros" o "nuestro").

El grupo de empresas T+L recibe productos y servicios de varios proveedores y proporciona una amplia gama de productos y servicios a consumidores individuales y empresas u otras organizaciones a través de nuestros sitios web, aplicaciones móviles y de software, páginas de redes sociales que controlamos y otras actividades en línea y fuera de línea, como cuando proporciona su información por teléfono a través de nuestros centros de llamadas o en persona (colectivamente, los "Servicios"). Cuando los Servicios se proporcionan o se reciben de empresas, empresas u otras organizaciones, pero no de un consumidor individual que contrata directamente con nosotros, se denominan "Servicios B2B".

El Grupo de empresas de T+L se preocupa por los problemas de privacidad y quiere que esté familiarizado con la forma en que recopilamos, divulgamos y usamos ("Procesar") su información, incluida la información que lo identifica o se relaciona con usted como una persona identificable ("Informacion personal").

Alcance y aplicación

Este Aviso de privacidad para relaciones comerciales (este "Aviso de privacidad B2B") describe cómo Panorama procesa la información personal sobre los empleados o representantes de nuestros clientes comerciales, proveedores, proveedores de servicios, agentes, consultores, asesores, socios comerciales e inversores existentes y potenciales ("Relaciones de negocio").

Nuestras prácticas de privacidad pueden variar entre los países en los que operamos para reflejar las prácticas locales y los requisitos legales, por lo que nuestras prácticas pueden ser más limitadas en dichas jurisdicciones.

Nuestras prácticas de privacidad también pueden variar entre las entidades dentro del Grupo de Empresas T+L, así como entre Travel + Leisure Co. y cualquiera de sus otras entidades operativas afiliadas ("Afiliados de T + L") según su función y la oferta productos y servicios. Revise los avisos de privacidad vinculados o a los que se hace referencia en sus respectivos Servicios y tenga en cuenta que el controlador de datos de su Información personal será el Afiliado de T + L que le brinda los Servicios.

Residentes de California: haga clic aquí para leer sobre "Sus derechos de privacidad de California"

Si usted o su empresa u organización tienen acuerdos contractuales separados con nosotros en relación con nuestra recopilación, uso o divulgación de su Información personal, esos acuerdos controlan y reemplazan todo lo establecido en este Aviso de privacidad B2B.

Acceso individual

Este Aviso de privacidad B2B no se aplica a nuestro procesamiento de Información personal (tal como se define en los respectivos avisos de privacidad) sobre consumidores individuales (que interactúan con nosotros a título personal), nuestros empleados o nuestros contratistas (ya sea directa o indirectamente contratados). Consulte el aviso de privacidad vinculado al Servicio específico para obtener más información.

Tenga en cuenta que su acceso y uso de nuestros Servicios B2B puede ser administrado por su empresa u otra organización de la que sea socios. En tales casos, el personal autorizado de su organización puede tener acceso a su Información personal recopilada por estos Servicios B2B, y su organización puede tener políticas aplicables a su uso de ellos. Panorama no es responsable de las políticas y prácticas de nuestras Relaciones comerciales relacionadas con la privacidad y la seguridad de los datos, que pueden ser diferentes de este Aviso de privacidad B2B y cualquier aviso de privacidad específico aplicable. Si su organización está administrando su uso de nuestros Servicios B2B, comuníquese con su empresa con cualquier pregunta o solicitud de privacidad relacionada con su uso del Servicio B2B específico.

Información que recopilamos y cómo se recopila

La mayor parte de la Información personal que manejamos en relación con los Servicios B2B no se recopila en este sitio web, sino a través de relaciones contractuales separadas que rigen nuestra recopilación, uso o divulgación de su Información personal.

Cuando accede a este sitio web o interactúa con nosotros por correo electrónico u otra transacción o interacción, podemos recopilar la siguiente información, incluida cualquiera de las siguientes como información de contacto privado o contacto comercial u otra información:

  1. Podemos recopilar información personal sobre usted, como su:
    • Nombre
    • Título, rango u otra designación que tenga dentro de su organización
    • Nombre de la empresa u organización
    • Dirección postal (incluidas las direcciones de facturación y envío)
    • Número de teléfono
    • Dirección de correo electrónico
    • Detalles financieros y de facturación, incluidos datos de pago, seguros, fiscales y bancarios
    • Información de la cuenta de redes sociales
    • Información de estadía, viaje, producto o servicio, como su ubicación/instalaciones preferidas, fechas y número de personas/niños que viajan con usted
    • Necesidades o condiciones especiales que puedan afectar su visita a nuestras instalaciones
    • Licencia de conducir, identificación emitida por el gobierno o pasaportes
    • Cumpleaños y/o fecha de nacimiento
    • Información de geolocalización
    • Comunicación, producto, servicio u otras preferencias
    • Sus opiniones, comentarios, sugerencias, consultas y otras comunicaciones que nos proporcione
    • Información demográfica
    • Grabaciones de audio/visuales, como cuando llama a nuestro número de teléfono de servicio al cliente o participa en la toma de una foto para una actividad, resort, etc.
    • Actividad de clics de Internet en nuestros sitios web
    • Dirección IP o ID del dispositivo
    • ID de registro de cuenta y contraseña
    • Contraseñas
    • Poner en pantalla. Información necesaria para evaluar a personas como directores, funcionarios, propietarios únicos y accionistas de nuestras contrapartes actuales y potenciales. Esta evaluación se lleva a cabo contra listas de sanciones y fuentes de medios disponibles públicamente o emitidas por el gobierno.

    Lo anterior puede incluir información de contacto privada (frente a información de contacto comercial), si es necesario. Es posible que envíe otra información personal a Panorama, por ejemplo, en una pregunta que haga a través de una página de contacto o que envíe en el cuadro de comentarios con su pedido.

  2. Podemos recopilar información sobre usted cuando interactúa con nosotros, como cuando:
    • Regístrese, suscríbase, use o realice un pago por un Servicio B2B
    • Contáctenos con una pregunta o solicitud
    • Usa nuestros Servicios
    • Proporcione una revisión o comentario
    • Participar en un concurso, actividad promocional o sorteo
    • Proporcionar comentarios o participar en una encuesta
    • Participar en cualquier programa de fidelización o de otro tipo
    • Me gusta, "Seguir" o conectarse o publicar en una de nuestras páginas de redes sociales
    • Proporcionarnos bienes o servicios
  3. Otra información que recopilamos sobre usted:
    • Cookies: nuestros Servicios pueden utilizar "cookies" y tecnologías similares (colectivamente, "cookies"). Las cookies son pequeños archivos de texto que este sitio web envía a su computadora con fines de mantenimiento de registros; esta información se almacena en un archivo en el disco duro de su computadora. Las cookies facilitan la navegación web y la navegación al guardar sus preferencias para que podamos usarlas para mejorar su próxima visita a nuestro sitio web.
      • Uno de los propósitos de las cookies es simplificar el uso del sitio web. Por ejemplo, las cookies pueden guardar los detalles de inicio de sesión de un usuario, de modo que no necesite iniciar sesión cada vez.
      • Las cookies pueden ser cookies "persistentes" o "temporales" (o de "sesión"). Una cookie persistente retiene las preferencias del usuario para un sitio web en particular, lo que permite que esas preferencias se utilicen en futuras sesiones de navegación y sigue siendo válida hasta la fecha de vencimiento establecida (a menos que el usuario la elimine antes de la fecha de vencimiento). Una cookie temporal, por otro lado, caducará al final de la sesión del usuario, cuando se cierre el navegador web.
      • Las cookies también se utilizan con fines estadísticos o de marketing, para determinar cómo se utiliza el sitio web. Estas cookies son proporcionadas por nosotros o por terceros (por ejemplo, socios publicitarios). Si bien no controlamos ni tenemos acceso a las cookies de los anunciantes, permitimos que se utilicen en este sitio web para facilitar publicidad personalizada y monitorear patrones de compra de bienes específicos o intereses, por ejemplo, vacaciones o pasatiempos. Estas cookies ejecutan anuncios personalizados para el usuario en función de sus hábitos de compra en línea.
    • De otras fuentes: Podemos recibir su información personal de otras fuentes, como bases de datos públicas, socios de marketing conjuntos, empresas de datos, plataformas de redes sociales, de personas con las que es amigo o está conectado de alguna otra manera en las plataformas de redes sociales, así como de otros terceros.
    • Dispositivos móviles: cuando utiliza o accede a nuestros Servicios desde un dispositivo móvil, podemos recopilar información como su ID de dispositivo único y su ubicación. Si descarga y usa una aplicación, nosotros y nuestros proveedores de servicios podemos rastrear y recopilar datos de uso de la aplicación, como la fecha y la hora en que la aplicación en su dispositivo accede a nuestros servidores y qué información y archivos se han descargado a la aplicación según su dispositivo. número, así como cualquier otra Información Personal especificada por la Aplicación en sus términos o avisos.
    • Google Analytics: utilizamos Google Analytics para ayudarnos a comprender mejor cómo los visitantes usan este sitio web y para facilitar la publicidad basada en intereses asociada con su cuenta de Google y otros dispositivos que utiliza. La información generada por la cookie de Google Analytics sobre su uso de este sitio web es transmitida y almacenada por Google. Si no desea que Google Analytics realice un seguimiento de su actividad en este sitio web, puede optar por no participar utilizando este enlace: http://tools.google.com/dlpage/gaoptout?hl=en.
    • Publicidad basada en Internet: podemos utilizar empresas de publicidad de terceros para publicar anuncios sobre bienes y servicios que pueden ser de su interés cuando accede y utiliza nuestros Servicios y otros sitios web, aplicaciones o servicios en línea, en función de la información relacionada con su acceso y el uso de nuestros Servicios y otros sitios web, aplicaciones y servicios en cualquiera de sus dispositivos, así como la información recibida de terceros. Para hacerlo, estas empresas pueden colocar o reconocer una cookie única en su navegador (incluso mediante el uso de etiquetas de píxel). También pueden usar estas tecnologías, junto con la información que recopilan sobre su uso en línea, para reconocerlo en los dispositivos que usa, como un teléfono móvil y una computadora portátil. Si desea obtener más información sobre esta práctica y obtener información sobre cómo optar por no participar en navegadores de escritorio y móviles en el dispositivo en particular en el que accede a este Aviso de privacidad, visite http://www.aboutads.info/ y http://www.networkadvertising.org/ para darse de baja en aplicaciones móviles. También puede optar por no participar en Twitter yendo a la configuración de privacidad de su cuenta y desmarcando la casilla junto a "Personalizar anuncios según la información compartida por los socios publicitarios".
      • Señales de no rastrear: en este momento, no respondemos a las señales de "no rastrear" del navegador, mientras esperamos el trabajo de las partes interesadas y otros para desarrollar estándares sobre cómo se deben interpretar dichas señales. Los terceros, incluidos nuestros proveedores de servicios, pueden recopilar información sobre sus actividades en línea a lo largo del tiempo y en diferentes sitios web, incluso cuando visita nuestro sitio web. Puede obtener información sobre cómo ejercer su elección con respecto a la recopilación de información sobre sus actividades en línea a lo largo del tiempo y en sitios web o servicios en línea de terceros visitando http://www.aboutads.info/ y http://www.networkadvertising.org/.
    • Datos recopilados automáticamente: además de cualquier información personal u otra información que elija proporcionarnos o que recopilemos sobre usted como se describe en este Aviso de privacidad sobre los Servicios, nosotros y nuestros proveedores de servicios externos podemos usar una variedad de tecnologías , ahora y en el futuro, que recopilan automáticamente cierta información de uso del sitio web cada vez que visita o interactúa con los Servicios. Esta información puede incluir el tipo de navegador, el sistema operativo, la página servida, la hora, la fuente de la solicitud, la página vista anterior y otra información similar. Podemos utilizar esta información de uso para una variedad de propósitos, incluso para mejorar o mejorar los Servicios. Además, también podemos recopilar su dirección IP o algún otro identificador único para el dispositivo particular que utiliza para acceder a Internet, según corresponda. Cuando se analiza, la información de uso nos ayuda a determinar cómo se utilizan nuestros Servicios, como qué tipos de visitantes llegan a los Servicios, qué tipo de contenido es más popular, qué tipo de contenido puede encontrar más relevante y qué tipo de visitantes están interesados. tipos particulares de contenido y publicidad. Podemos asociar la información de uso de su sitio web con la Información personal que proporcione, pero trataremos la información combinada como Información personal.

    Usamos la información de varias maneras, incluso para analizar el tráfico del sitio, comprender las necesidades y tendencias de los clientes, llevar a cabo actividades promocionales específicas y mejorar nuestros servicios.

    Dado que la información agregada, no identificada o anonimizada no constituye información personal, podemos usarla para cualquier propósito.

Por qué y cómo usamos su información

Podemos procesar información personal en relación con cualquiera de los siguientes:

  1. Nuestras transacciones comerciales con usted, incluidas, entre otras, las siguientes:
    • Celebrar o ejecutar un contrato con usted.
    • Responder a sus consultas y cumplir con sus solicitudes.
    • Enviarle información administrativa, por ejemplo, información sobre los Servicios B2B o un evento al que asista.
    • Completar y cumplir cualquier compra o solicitud de Servicios B2B.
  2. Para nuestros intereses comerciales legítimos, incluidos, entre otros:
    • Personalizar su experiencia en los Servicios presentando productos y ofertas adaptadas a usted.
    • Permitirle participar en sorteos, concursos y promociones similares, y administrar dichas actividades (cada una de las cuales puede tener reglas adicionales y podría contener información adicional sobre cómo procesamos su información personal).
    • Facilitar las funcionalidades para compartir en redes sociales de su(s) cuenta(s) de redes sociales.
    • Llevar a cabo análisis de datos, auditorías, monitoreo y prevención de fraudes, garantía de calidad interna, desarrollar nuevos productos, mejorar, mejorar o modificar nuestros Servicios, identificar tendencias de uso, auditar el uso y la funcionalidad de nuestros Servicios, ayudar a hacer cumplir nuestros Términos de uso, ayudar proteger nuestros Servicios, determinando la efectividad de nuestras campañas promocionales y operando y expandiendo nuestras actividades comerciales.
    • Sujeto a sus preferencias de marketing (que pueden incluir el consentimiento de marketing según la ley aplicable), para enviarle boletines o comunicaciones de marketing que creemos que pueden interesarle, para nuestros propios productos y servicios, y en nombre de nuestros Afiliados o terceros seleccionados de acuerdo con ley aplicable.
  3. De acuerdo con cualquier consentimiento que haya proporcionado. Tiene derecho a negarse a dar su consentimiento y, si lo da, a retirarlo en cualquier momento.
  4. Según sea necesario o apropiado por motivos legales, incluidos, entre otros:
    • Bajo la ley aplicable.
    • Cumplir con el proceso legal.
    • Responder a solicitudes de autoridades públicas y gubernamentales, incluidas aquellas fuera de su país de residencia.
    • Hacer cumplir nuestros términos y condiciones en relación con los Servicios o cualquier Servicio B2B.
    • Proteger nuestras operaciones o las de cualquiera de nuestros Afiliados, u otros terceros.
    • Proteger nuestros derechos, privacidad, seguridad o propiedad, o los de nuestros Afiliados, usted u otros terceros.
    • Permitiéndonos buscar los recursos disponibles o limitar los daños que nosotros, nuestros Afiliados u otros terceros podamos sufrir.

Cuándo divulgamos su información

Podemos divulgar su información de la siguiente manera:

  • Afiliados: podemos divulgar su información personal a cualquier otra entidad que esté directa o indirectamente controlada por nosotros o que esté bajo nuestro control común, incluidos, entre otros, cualquier socios del grupo de empresas Panorama ("Afiliados") para los fines descritos en este Aviso de privacidad B2B, incluso en "Por qué y cómo usamos su información", a menos que lo prohíba la ley aplicable. Puede encontrar más información sobre nuestras principales filiales operativas en nuestro Informe anual a partir de la fecha en que se publicó el Informe anual o poniéndose en contacto con nosotros en la información de contacto que se establece a continuación en la sección titulada "¿Cómo puede ponerse en contacto con nosotros?".
  • Vendedores y proveedores de servicios: podemos divulgar su información a vendedores y proveedores de servicios que contratamos en relación con nuestro negocio, como: empresas de servicios de viaje, empresas de servicios financieros, asociaciones de propietarios, compañías de seguros de vacaciones, alojamiento de sitios web, análisis de datos, procesamiento de pagos , cumplimiento de pedidos, tecnología de la información y provisión de infraestructura relacionada, servicio al cliente, entrega de correo electrónico, procesamiento de tarjetas de crédito, asesores fiscales y financieros, asesores legales, contadores, servicios de auditoría u otros.
  • Socios comerciales, patrocinadores y otros terceros: podemos divulgar su información a otras relaciones comerciales, copatrocinadores de promociones y otros terceros para brindarle servicios B2B que puedan interesarle. Por ejemplo, podemos copatrocinar promociones, sorteos u otros eventos con un tercero y podemos compartir su información en relación con estos eventos. Si proporciona información adicional a cualquiera de estos terceros, dicha información proporcionada a estos terceros estará sujeta a las propias prácticas y políticas de privacidad de cada tercero.
  • Tableros de mensajes: podemos poner a disposición de los usuarios reseñas, tableros de mensajes, blogs y otras instalaciones de contenido generado por el usuario. Cualquier información personal divulgada en estas áreas se convierte en información pública y siempre debe tener cuidado al decidir divulgar su información personal. No somos responsables de las prácticas de privacidad de otros usuarios, incluidos los operadores de sitios web a quienes se divulga la información.
  • Cambio de control: podemos divulgar su información a un tercero (p. ej., posibles compradores y practicantes de insolvencia) en relación con cualquier cambio en el control de cualquier parte de nuestro negocio o el negocio de cualquiera de los Afiliados de T+L, incluido, sin limitación, fusión, consolidación, desinversión, escisión, compra de todos o una parte sustancial de nuestros activos, disolución, liquidación, administración, suspensión de pagos u otra forma de insolvencia.
  • Divulgación permitida por la ley: podemos divulgar su información a las autoridades encargadas de hacer cumplir la ley, agencias o funcionarios gubernamentales o públicos, reguladores y/o a cualquier otra persona o entidad que tenga la autoridad legal adecuada o la justificación para recibir su información, si se requiere o se permite. hacerlo por ley o proceso legal, para responder a reclamos o para proteger nuestros derechos, intereses, privacidad, propiedad o seguridad, y/o los de nuestros Afiliados, usted u otros terceros.

Protección de su información

Tomaremos las medidas razonables para proteger la información que nos proporcione de la pérdida, el uso indebido y el acceso, la divulgación, la alteración y la destrucción no autorizados. Hemos implementado procedimientos físicos, electrónicos y administrativos apropiados para ayudar a salvaguardar y asegurar su información contra pérdida, uso indebido, acceso o divulgación no autorizados, alteración o destrucción. Desafortunadamente, ningún sistema de seguridad es 100 % seguro, por lo que no podemos garantizar la seguridad de toda la Información que nos proporciona a través de los Servicios.

Otra información importante

  • Información proporcionada en nombre de otra persona: si nos proporciona información sobre otra persona, asegúrese de tener el permiso de esa persona para hacerlo con los fines detallados en este Aviso de privacidad B2B.
  • Enlaces a sitios web: los Servicios pueden tener enlaces a otros sitios web que no son operados por nosotros; no tenemos control sobre cómo estos sitios web pueden recopilar su información y no somos responsables de las prácticas, políticas y medidas de seguridad implementadas en estos sitios web. Debe leer los avisos de privacidad en esos otros sitios web antes de enviar su información personal a través de ellos.
  • Sitios de redes sociales: tenga en cuenta que no somos responsables de las políticas y prácticas de recopilación, uso y divulgación (incluida la seguridad de los datos) de otras organizaciones, como Facebook, Apple, Google, Microsoft, RIM o cualquier otro desarrollador de aplicaciones, proveedor de aplicaciones, proveedor de plataformas de redes sociales, proveedor de sistemas operativos, proveedor de servicios inalámbricos o fabricante de dispositivos, incluida cualquier información personal que usted divulgue a otras organizaciones a través de nuestras aplicaciones o páginas de redes sociales o en relación con ellas.
  • Información personal confidencial: la información personal que recopilamos de usted puede incluir información personal confidencial, que solo recopilamos con su consentimiento. Limitamos el uso de su información personal confidencial al uso que sea necesario para realizar los servicios esperados razonablemente o según lo exija la ley. Si se niega a proporcionar dicha información, puede afectar la prestación de nuestros servicios o hacer que no podamos brindarle servicios. Sin embargo, a menos que se solicite específicamente, le pedimos que no nos envíe ni divulgue, en o a través de los Servicios o de otro modo, cualquier Información personal confidencial, como el número de Seguro Social, el número de pasaporte, el número de licencia de conducir u otra información gubernamental. número de identificación emitido; detalles de la cuenta financiera, con o sin información que permita el acceso a la cuenta o historial de crédito; o información sobre raza, religión, etnia, prácticas sexuales u orientación sexual, información médica o de salud, información genética o biométrica, creencias políticas o filosóficas, afiliación sindical, información de verificación de antecedentes o antecedentes penales.
  • Menores: no recopilamos, mantenemos ni utilizamos deliberadamente información proporcionada por personas menores de 16 años en relación con, y ninguna parte de nuestros sitios web, páginas de redes sociales y aplicaciones móviles y de software está dirigida a personas menores de 16 años. Si descubrimos que hemos recopilado información personal de menores en violación de la ley aplicable, la eliminaremos.
  • Transferencias internacionales: Somos una empresa internacional y podemos, sujeto a la ley aplicable, transferir su Información personal a cualquiera de las Afiliadas de T+L o a terceros seleccionados fuera del país donde se encuentra y donde los estándares de protección de la información pueden diferir (p. , su información personal puede almacenarse en servidores ubicados en otras jurisdicciones). Utilizaremos las medidas de seguridad adecuadas que rigen la transferencia y el uso de su información personal.
  • Período de retención: conservaremos su Información personal durante el período necesario para cumplir con los propósitos descritos en este Aviso de privacidad B2B, a menos que la ley exija o permita un período de retención más prolongado.
  • Cambios en nuestro Aviso de privacidad: de vez en cuando podemos revisar este Aviso de privacidad B2B. Las versiones actualizadas se publicarán en los Servicios respectivos.

Sus opciones y derechos

  • Cambios en sus preferencias de marketing: puede cambiar sus preferencias de marketing:
    • Usar la función de cancelación de suscripción en el correo electrónico que recibe de nosotros;
    • Iniciar sesión en su cuenta (si el Servicio ofrece una cuenta con dicha funcionalidad); o
    • Ponerse en contacto con nosotros como se establece en "¿Cómo puede ponerse en contacto con nosotros?" abajo.
  • Retirar su consentimiento: puede retirar cualquier consentimiento que nos haya proporcionado para procesar su información en cualquier momento.
  • Acceso a su información: de acuerdo con la ley aplicable, puede acceder a la información personal que procesamos sobre usted.
    • Cualquier solicitud para acceder u obtener copias de su información personal debe realizarse por escrito comunicándose con nosotros como se establece en "¿Cómo puede comunicarse con nosotros?" abajo. También podemos pedirle que inicie sesión en su cuenta, verifique su identidad y proporcione más detalles relacionados con su solicitud.
  • Corrección de su información: Tomaremos medidas razonables para garantizar la precisión de la información personal que conservamos sobre usted. Es su responsabilidad asegurarse de enviarnos información verdadera, precisa y completa, y actualizarnos oportunamente en caso de que esta información cambie. Puede solicitar que se corrija cualquier Información personal inexacta o incompleta que tengamos o en nuestro nombre, comunicándose con nosotros como se establece en "¿Cómo puede comunicarse con nosotros?" abajo.
  • Eliminación de su información: en determinadas circunstancias, puede solicitar que eliminemos la información personal que tenemos sobre usted comunicándose con nosotros como se establece en "¿Cómo puede comunicarse con nosotros?" abajo. Evaluaremos su solicitud y determinaremos, según la ley aplicable, si estamos obligados a eliminar esta información.
  • Objeción al procesamiento: si desea que dejemos de procesar su información personal, puede solicitarlo comunicándose con nosotros como se establece en "¿Cómo puede comunicarse con nosotros?" abajo. Evaluaremos su solicitud y determinaremos, según la ley aplicable, si tenemos alguna justificación para continuar con el procesamiento.
  • Transferencia de su información: en determinadas circunstancias, puede recibir su información personal en un formato que le permita enviarla a otra empresa o indicarnos que la transfiramos directamente a otra empresa.

Otras jurisdicciones globales

A. Sus derechos de privacidad en Australia

1. Esta sección de nuestro Aviso de privacidad B2B se aplica específicamente a las personas ubicadas en Australia. Si se encuentra en Australia, en la medida de cualquier incoherencia entre esta sección de nuestro Aviso de privacidad B2B y las secciones restantes de nuestro Aviso de privacidad B2B, prevalecerá esta sección.

2. Este Aviso de privacidad B2B se aplica al grupo de empresas Panorama. Cada entidad del grupo de empresas T+L puede compartir su información personal con otras entidades dentro del grupo.

3. Definición de "Información personal"

3.1. Para las personas ubicadas en Australia, la "Información personal" incluye una opinión sobre usted.

4. Al proporcionarnos Información personal, usted da su consentimiento para que recopilemos, usemos y divulguemos su Información personal de acuerdo con este Aviso de privacidad B2B y cualquier otro acuerdo que se aplique entre nosotros. Podemos cambiar nuestro Aviso de privacidad B2B de vez en cuando mediante la publicación de cambios en nuestro sitio web. Lo alentamos a que consulte nuestro sitio web periódicamente para asegurarse de que está al tanto de nuestro Aviso de privacidad B2B actual.

5. Mientras le proporcionamos productos o servicios, recopilamos información personal de varias maneras. A menos que no sea razonable o impracticable hacerlo, recopilamos su información personal directamente de usted. Sin embargo, en algunos casos, recopilaremos información sobre usted de un tercero. Por ejemplo, podemos recopilar información personal sobre usted de proveedores de servicios o agentes externos que nos ayuden a proporcionarle productos o servicios.

6. Divulgación de información personal en el extranjero

6.1. Como parte de un negocio global, podemos divulgar su información personal a destinatarios que se encuentran fuera de Australia, incluidos nuestros afiliados ubicados en los Estados Unidos, el Reino Unido y Singapur.

6.2. Cuando nos proporciona su Información personal, acepta la divulgación de su información fuera de Australia y reconoce que no estamos obligados a garantizar que los destinatarios en el extranjero manejen esa Información personal de conformidad con la Ley de Privacidad de 1988 (Cth) y la ley australiana asociada. Principios de Privacidad (APP). Sin embargo, tomaremos las medidas razonables para asegurarnos de que cualquier destinatario en el extranjero trate dicha información personal de manera coherente con las APP.

6.3. Las prácticas de privacidad y recopilación de las entidades a las que divulgamos información personal se rigen por sus propias políticas de privacidad y avisos de recopilación.

7. Corrección de información personal

7.1. Si cree que la información personal que tenemos sobre usted es inexacta o está incompleta, comuníquese con nosotros y haremos todos los esfuerzos razonables para corregir la información.

7.2. Si no creemos que la información sea incorrecta, tomaremos medidas razonables para agregar una declaración a la Información personal que indique que usted cree que la información es inexacta, incompleta o desactualizada.

8. Quejas

8.1. Si tiene una queja sobre nuestra recopilación, uso o divulgación de su información personal, o si desea presentar una queja sobre una violación de las aplicaciones, comuníquese con nosotros a los detalles establecidos anteriormente. También puede presentar una queja ante la Oficina del Comisionado de Información de Australia. Hay más información disponible en www.oaic.gov.au.

¿Cómo puedes contactarnos?

Si después de revisar este Aviso de privacidad B2B, tiene alguna pregunta, queja o inquietud sobre la privacidad, o desea realizar alguna solicitud en relación con su Información, u obtener más información sobre las medidas de seguridad utilizadas para las transferencias internacionales, envíe un correo electrónico a nuestro Oficial de privacidad a B2Bprivacy@travelandleisure.com o envíe una carta a:

Panorama
Attn: Servicios Legales-Privacidad
6277 Sea Harbor Drive
Orlando, FL 32821

Si tiene una queja o inquietud sobre cómo procesamos su información, trabajaremos para abordar dicha(s) inquietud(es). Además, puede ponerse en contacto con nosotros en B2Bprivacy@travelandleisure.com. También puede dirigir su queja/inquietud a la autoridad de protección de datos correspondiente.

Seller of Travel

  1. Los servicios de viaje pueden ser proporcionados por un tercero bajo contrato con Resort Rental, LLC/RCI, LLC. Los términos y condiciones de [CLUB NAME] y cualquier tercero proveedor aplicable se aplicarán a su reserva. RCI, LLC y Resort Rental, LLC, renuncian a toda responsabilidad en relación con los servicios de terceros.
  2. El registro como Vendedor de Viajes no constituye aprobación por parte del Estado de California. Intercambio: CST: 2081369-50. Fla. Vendedor de Travel Reg. Nº ST-36515. Registro de vendedor de viajes de Washington. Nº 602560941.
  3. La oferta de alquiler y el inventario de alquiler están disponibles a través de una entidad con licencia de Florida Resort Rental, LLC (que opera como Holiday Rentals, LLC en MD y TX), cuya dirección es 6277 Sea Harbor Drive, Orlando, FL 32821, número de licencia: CQ1059961.
  4. Hawaii TAT Broker ID #TA-023-193-6000-01

Terms of Use

Lea estos términos de uso ("Términos") detenidamente antes de utilizar los Servicios web (definidos a continuación).

Al acceder y/o utilizar los Servicios web, usted acepta estos Términos. NO UTILICE LOS SERVICIOS WEB SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ESTOS TÉRMINOS.

Wyndham Destination Network, LLC es una subsidiaria de Travel + Leisure Co. y opera como "Panorama". Las operaciones comerciales de Panorama incluyen muchas entidades subsidiarias y consisten en marcas que incluyen RCI, Panorama Travel Solutions, 7Across (anteriormente DAE), The Registry Collection, Extra Holidays, Love Home Swap, RCI Hotel Savings Card - TripBeat, @Work International, Resort Rental, LLC y Alliance Reservations Network (colectivamente, "Panorama", el "Grupo de empresas de Panorama", "nosotros", "nosotros" o "nuestro"). Estos Términos constituyen un acuerdo contractual entre usted ("usted" o "su") y nosotros con respecto a su uso de los servicios cubiertos por estos Términos ("Servicios web"). Los Servicios web incluyen nuestros sitios web, sitios web móviles y otros medios habilitados para Internet o inalámbricos mediante los cuales le proporcionamos contenido o recibimos contenido de usted, incluidas, entre otras, aplicaciones de software descargables o precargadas (incluidas, entre otras, aplicaciones de escritorio, móviles y tabletas). aplicaciones, servicios de envío de contenido y blogs, salas de chat, tableros de mensajes, mensajes de texto/SMS, mensajes de correo electrónico, productos de alerta y envío de nuestro contenido a su solicitud). Debe imprimir una copia de estos Términos para sus registros.

AVISO IMPORTANTE: Estos Términos contienen ciertas Exenciones de responsabilidad y Limitaciones de nuestra responsabilidad, y una Cláusula de arbitraje vinculante y Renuncia a demanda colectiva, que renuncia a su derecho a demandar en los tribunales o buscar un juicio con jurado por disputas relacionadas con su uso de los Servicios web. Estos se encuentran en las Secciones 10 y 11 a continuación. Estos Términos solo se aplican a la provisión, el uso y su conducta en relación con los Servicios web. No se aplican a ninguna membresía, producto, servicio u otros artículos disponibles a través de los Servicios web. Estos se rigen por sus propios Términos y Condiciones. Lea estos Términos detenidamente y asegúrese de comprenderlos antes de continuar con el uso de los Servicios web para acceder a nuestras membresías, productos o servicios. También debe leer nuestra Política de privacidad, que también rige su uso de los Servicios web y se incorpora por referencia a estos Términos. Si no está de acuerdo con estos Términos, no utilice los Servicios web.

Su incumplimiento y cumplimiento de estos Términos puede resultar en la suspensión o cancelación inmediata de su acceso a los Servicios web, además de nuestros otros recursos.

1. CAMBIOS EN LAS CONDICIONES DE USO Y/O SERVICIOS WEB
Estos Términos están destinados a proteger a todos los visitantes y usuarios de los Servicios web, y su acceso y uso de los Servicios web significa que está de acuerdo con estos Términos. Nos reservamos el derecho, a nuestro exclusivo criterio, de modificar, alterar o actualizar estos Términos, o de cambiar o eliminar cualquier característica de los Servicios web, en cualquier momento. Dichas modificaciones, alteraciones y actualizaciones de los Términos entrarán en vigencia inmediatamente después de su publicación. Usted acepta estar sujeto a dichos Términos modificados, alterados y actualizados si accede o utiliza los Servicios web después de que hayamos publicado un aviso de dichas modificaciones, alteraciones o actualizaciones. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON ALGUNO DE LOS TÉRMINOS MODIFICADOS, ALTERADOS O ACTUALIZADOS, ENTONCES NO DEBE UTILIZAR LOS SERVICIOS WEB DESPUÉS DE QUE DICHAS MODIFICACIONES, ALTERACIONES O ACTUALIZACIONES SE HAYAN PUBLICADO. Sin embargo, cualquier cambio en las secciones de Arbitraje y Ley aplicable no se aplicará a ninguna disputa para la cual las partes tengan un aviso real en la fecha de publicación del cambio o antes.

Nos reservamos el derecho de modificar o interrumpir cualquiera de los Servicios web o cualquier aspecto o característica de los Servicios web en cualquier momento y sin previo aviso. De vez en cuando, podemos restringir el acceso a los Servicios web o cualquier parte de los mismos, a los usuarios, incluidos los usuarios registrados, de conformidad con la ley aplicable y los términos adicionales que rigen el Servicio web en particular.

2. PRIVACIDAD
Nosotros y nuestros afiliados (cualquier otra entidad que esté directa o indirectamente controlada por nosotros o bajo nuestro control común) entendemos que usted valora su privacidad y desea que su información personal se mantenga segura. Recopilaremos, usaremos y divulgaremos su información personal (incluidos, entre otros, los datos de registro y otra información sobre usted que pueda enviarnos o proporcionarnos a través de los Servicios web) de acuerdo con nuestro Aviso de privacidad. Al proporcionarnos su información personal, confirma que ha leído y acepta nuestro Aviso de Privacidad.

3. COMPRAS REALIZADAS A TRAVÉS DE LOS SERVICIOS WEB; OTROS TÉRMINOS Y CONDICIONES
Es posible que se apliquen términos y condiciones adicionales a las compras de bienes o servicios y a partes o características específicas de los Servicios web, incluidas las reservas, los programas de recompensas u otras características similares, cuyos términos forman parte de estos Términos mediante esta referencia. Usted acepta cumplir con dichos otros términos y condiciones, incluida, cuando corresponda, la representación de que tiene la edad legal suficiente para usar o participar en dicho servicio o función. Si existe un conflicto entre estos Términos y los términos publicados o aplicables a una parte específica de los Servicios web o a cualquier servicio ofrecido en o a través de los Servicios web, estos últimos términos prevalecerán con respecto a su uso de esa parte o el servicio especifico.

4. ENLACES A SITIOS DE TERCEROS
Los Servicios web pueden permitirle vincularse a otros sitios web o aplicaciones que pueden o no estar afiliados a los Servicios web y/o a nosotros. Estos otros sitios web o aplicaciones vinculados, incluidos los de nuestros proveedores de contenido de terceros, anunciantes, comerciantes, socios comerciales, patrocinadores y/o otorgantes de licencias (colectivamente, "Proveedores"), pueden tener diferentes términos de uso que no son los mismos que estos términos. Su acceso y uso de dichos sitios web y aplicaciones de terceros vinculados, y cualquier correspondencia o transacción que pueda realizar al respecto, no se rigen por estos Términos, sino que se rigen por los términos de uso y las políticas de esos sitios web y aplicaciones Proporcionamos enlaces a sitios web y aplicaciones de terceros solo para su conveniencia e información, y usted los usa bajo su propio riesgo.

Salvo que se especifique lo contrario en estos Términos o de conformidad con nuestro consentimiento expreso por escrito, no puede establecer un hipervínculo a los Servicios web ni proporcionar ningún enlace que indique o implique patrocinio o respaldo de su sitio web por nuestra parte.

5. USO DE LOS SERVICIOS WEB Y DERECHOS DE PROPIEDAD INTELECTUAL
Nosotros controlamos y (ya sea nosotros mismos y/o a través de nuestro host de terceros) operamos los Servicios Web. Todo el contenido disponible a través de los Servicios web ("Contenido"), incluidos, entre otros, texto, imágenes, ilustraciones, gráficos, logotipos, descargas digitales, datos, software, encabezados, íconos, guiones, clips de audio y clips de video, es es propiedad nuestra o de nuestros Proveedores, y está protegida por derechos de autor, marcas registradas, marcas de servicio y/u otros derechos de propiedad intelectual (que se rigen y están sujetos a las leyes y disposiciones de tratados de derechos de autor de los Estados Unidos e internacionales, leyes de privacidad y publicidad, y reglamentos y estatutos de comunicación). El Contenido es de nuestra propiedad y está controlado por nosotros, nuestras entidades afiliadas o relacionadas, o los Proveedores que han autorizado o puesto a disposición de otro modo su contenido o el derecho de comercializar sus productos y/o servicios para nosotros. El contenido de los Servicios web o de cualquier sitio web que sea propiedad de, operado, licenciado o controlado por los Proveedores es únicamente para su uso personal, no comercial, y no puede usarse de ninguna manera que pueda causar confusión entre nuestros clientes, otros usuarios de los Servicios Web, o el público en general. Usted acepta cumplir con todos los avisos de derechos de autor adicionales, información o restricciones contenidas en o con cualquier Contenido.

Puede descargar o hacer una sola copia de cualquier Contenido incluido en este sitio web únicamente para su uso personal, no comercial, de conformidad con estos Términos, siempre que mantenga todos los derechos de autor y otros avisos incluidos en o con dicho Contenido. Salvo que se especifique lo contrario anteriormente, no puede copiar, reproducir, duplicar, volver a publicar, cargar, publicar, transmitir, distribuir, vender y/o explotar el Contenido de ninguna manera (incluso por correo electrónico u otros medios electrónicos) para uso comercial sin el consentimiento previo. consentimiento por escrito de nosotros o nuestros proveedores. Puede solicitar el consentimiento enviando una solicitud por fax a nuestro Departamento Legal al 407-626-5222. Su modificación del Contenido, el uso del Contenido en cualquier otro sitio web vinculado o entorno informático en red, o el uso del Contenido para cualquier propósito que no sea el uso personal y no comercial, sin el consentimiento previo por escrito de nosotros o de nuestros Proveedores, viola el derecho de propiedad intelectual y derechos de propiedad de los propietarios del Contenido y está estrictamente prohibido.

Usted no puede usar ninguna marca comercial registrada o no registrada, marcas de servicio, materiales protegidos por derechos de autor u otra información patentada o propiedad intelectual que aparezca en estos Servicios web, incluidos, entre otros, logotipos, imágenes o caracteres, y también incluye metaetiquetas o similares. código o texto oculto o elementos que contengan dicha información o propiedad, sin el consentimiento expreso por escrito del propietario de la marca o de los derechos de autor. No puede enmarcar ninguna marca comercial, marca de servicio, derechos de autor, logotipos, imágenes, texto u otra información patentada o propiedad intelectual nuestra, o incorporar de otro modo a otro sitio web cualquiera de los Contenidos u otros materiales en estos Servicios web, sin nuestro consentimiento previo expreso. consentimiento por escrito. No puede realizar un enlace profundo a ninguna página o parte de este sitio web sin nuestro consentimiento previo por escrito. Sin embargo, puede crear o proporcionar un enlace de hipertexto o un hipervínculo a la página de inicio de estos Servicios web, siempre que no haga ni nos atribuya a nosotros, a nuestras entidades afiliadas o relacionadas o a los Proveedores ningún contenido falso, engañoso, difamatorio, calumnioso, despectivo, o declaraciones ofensivas. Cualquier enlace de este tipo no puede incluir logotipos, gráficos o marcas comerciales de nosotros, nuestras entidades afiliadas o relacionadas o proveedores sin nuestro consentimiento previo por escrito.

La violación de las leyes de marcas registradas y derechos de autor ("Infracción") puede resultar en responsabilidad civil significativa o sanciones penales según las leyes de derechos de autor y marcas registradas de los Estados Unidos y/o internacionales. Usted reconoce que cualquier reproducción o uso de Contenido, derechos de autor, marcas comerciales, marcas de servicio u otra propiedad intelectual en este sitio web, excepto según lo autorizado por estos Términos, se considera Infracción intencional.

Aviso y procedimiento para presentar reclamos de infracción de derechos de autor
Si cree que su trabajo ha sido copiado y publicado en este sitio web de una manera que constituye una infracción de derechos de autor, proporcione a nuestro Agente para la notificación de reclamaciones de infracción de derechos de autor la información que se especifica a continuación:

  • Una descripción del trabajo protegido por derechos de autor que afirma que se ha infringido;
  • Una descripción de dónde se encuentra en este sitio web el material que usted afirma que está infringiendo;
  • Su dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;
  • Una declaración suya de que cree de buena fe que el uso en disputa no está autorizado por el propietario de los derechos de autor, su agente o la ley;
  • Una declaración suya, hecha bajo pena de perjurio, de que la información anterior en su notificación es precisa y que usted es el propietario de los derechos de autor o está autorizado para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor; y
  • Una firma electrónica o física de la persona autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor.

Se debe enviar una notificación por escrito que contenga la información establecida anteriormente al siguiente Agente para notificaciones de reclamos por infracción de derechos de autor:

Propiedad Intelectual - Legal
Panorama
6277 Sea Harbor Drive
Orlando, FL 32821
Teléfono: 407-626-2018
Número de fax: 406-626-5193
Dirección de correo electrónico: Copyright.Violations@wyn.com

6. RESPONSABILIDADES DEL USUARIO
Usted nos garantiza y declara que no utilizará los Servicios web para ningún propósito que sea ilícito, ilegal o esté prohibido por estos Términos, incluidos, entre otros, el envío, la publicación, la transmisión, la exhibición, la distribución o la recepción a sabiendas o la búsqueda de cualquier material, contenido o imágenes amenazantes, acosadores, calumniosos, difamatorios, obscenos, escandalosos, incendiarios, de orientación sexual, pornográficos o profanos, u otras imágenes, contenidos o mensajes que puedan considerarse lascivos, lascivos, excesivamente violentos u ofensivos de otro modo. Si viola cualquiera de estos Términos, su permiso para usar los Servicios web finaliza inmediatamente sin necesidad de ningún aviso. Nos reservamos el derecho de denegar el acceso a cualquier persona a nuestra discreción por cualquier motivo legalmente permitido, incluida la violación de estos Términos.

Usted es el único responsable del contenido, la precisión y el uso que haga de su Información de usuario, tal como se define en el presente, y nosotros simplemente actuamos como un conducto pasivo para su publicación en línea de su Información de usuario. Tal como se usa en estos Términos, "Información del usuario" significa cualquier información o datos que envíe a través de los Servicios web y cualquier información o datos generados por los Servicios web como resultado de su uso o acceso a los Servicios web. Es posible que se apliquen reglas y/o restricciones especiales a su Información personal o Datos personales confidenciales. Para obtener más información sobre estas reglas y/o restricciones especiales, consulte nuestro Aviso de privacidad.

En el caso de que se le proporcionen números o códigos de identificación de usuario, números de confirmación, credenciales de inicio de sesión y/o contraseñas (según corresponda) en el uso de los Servicios web (colectivamente, "Información de inicio de sesión"), deberá mantener dicha Información de inicio de sesión en confianza y se compromete a no distribuir o divulgar la misma a terceros. Es su responsabilidad notificarnos si necesitamos cambiar o descontinuar cualquiera de sus datos de inicio de sesión. También es su responsabilidad notificarnos inmediatamente sobre su conocimiento o creencia de que dicha información de inicio de sesión está, o puede estar, sujeta a una violación de la confidencialidad. Podemos suspender o cancelar su acceso a los Servicios web si creemos o tenemos motivos para creer que se ha producido un incumplimiento de estos Términos, incluido, entre otros, el hecho de que haya compartido su Información de inicio de sesión con un tercero.

Usted acepta proporcionar información de usuario verdadera, precisa, actual y completa. Si proporciona información de usuario falsa, inexacta, desactualizada o incompleta (o tenemos motivos razonables para sospechar que dicha información de usuario es falsa, inexacta, desactualizada o incompleta), tenemos derecho a suspender o cancelar su acceso y actividad, y rechazar cualquier y todo uso actual o futuro, de los Servicios Web.

7. ACTIVIDADES PROHIBIDAS
Se le prohíbe específicamente cualquier uso de los Servicios web, y acepta no usar ni permitir que otros usen los Servicios web, para hacer cualquiera de las siguientes cosas:
(a) tomar cualquier acción que imponga una carga irrazonable o desproporcionadamente grande, o una pérdida de tiempo valioso para la infraestructura o los recursos de los Servicios web, incluidos, entre otros, el envío o la promoción de la distribución de "spam", "basura correo electrónico”, cartas en cadena u otras técnicas de correo electrónico masivo no solicitadas o ilegales;
(b) divulgar o compartir con terceros no autorizados su Información de inicio de sesión para cualquier propósito no autorizado o prohibido, o permitir o facilitar a otros el acceso a nuestros sistemas de tecnología de la información, entornos, redes, archivos, datos o cuentas a través del uso de su información de inicio de sesión;
(c) acceder o intentar acceder a nuestros sistemas de tecnología de la información, entornos, redes, archivos, datos o cuentas para los que no se ha obtenido autorización expresa (incluido el acceso a datos que no están destinados a usted), o iniciar sesión en un servidor o cuenta que usted no está autorizados a acceder;
(d) intentar descifrar, descompilar, desensamblar, modificar, eliminar o aplicar ingeniería inversa a cualquier software o código HTML que comprenda o de alguna manera forme parte de los Servicios web;
(e) interferir, interrumpir, deshabilitar o dañar (o intentar interferir, interrumpir, deshabilitar o dañar), de manera no autorizada, el uso o la operación de los Servicios web o nuestras entidades afiliadas o relacionadas o los Proveedores ' sistemas, equipos o aplicaciones, o servicio a cualquier usuario, host o red, incluso mediante el uso de programas, scripts, comandos, robots, arañas, raspadores, virus, gusanos, web bugs, códigos dañinos, caballos de Troya, otros contaminantes , o de otro modo, que incluye ataques de "negación de servicio", "inundación" de redes, intentos deliberados de sobrecargar un servicio o sobrecargar excesivamente los recursos de un servicio, intentos de "bloquear" un host y/o modificar o redirigir cualquier Contenido o servicios prestados a través de los Servicios Web;
(f) intentar eludir o subvertir los mecanismos de seguridad del sistema o de la red (es decir, la autenticación), o probar la seguridad de cualquier sistema, red o cuenta, asociada o utilizada junto con los Servicios web;
(g) cargar, publicar, enviar por correo electrónico o transmitir cualquier Información del Usuario, Contenido o material patentado que no tenga derecho a transmitir según estos Términos, cualquier ley u otra relación contractual o fiduciaria;
(h) violar cualquier ley local, estatal, nacional o internacional aplicable; y
(i) usar, permitir que otra persona o entidad use, o ayudar a otra persona o entidad a usar cualquier robot, araña, agente inteligente, metabúsqueda, raspador, script u otro dispositivo o medio automático, o proceso manual para acceder, usar , busque, controle o copie las páginas de los Servicios web, el dominio o el Contenido sin nuestro permiso previo por escrito, siempre que los navegadores web de terceros generalmente disponibles, como Netscape Navigator®, Microsoft Internet Explorer®, Microsoft Edge®, Mozilla Firefox®, Safari®, Google®, Google Chrome®, Opera®, Maxthon®, Avast Secure® o Avant® pueden utilizarse sin dicho permiso.

8. INFORMACIÓN PUBLICADA EN LOS SERVICIOS WEB
Con respecto a toda la Información del usuario que elija publicar en áreas de acceso público de los Servicios web, acepta que tenemos derecho a usar, reproducir, copiar, modificar, publicar, distribuir, crear trabajos derivados, realizar y mostrar dicha Información del usuario. (en su totalidad o en parte) en todo el mundo, sin aviso ni compensación para usted, siempre que dicho uso esté de acuerdo con los términos de nuestro Aviso de privacidad.

Usted reconoce y acepta que podemos conservar la Información del usuario y también podemos divulgar la Información del usuario si así lo exige la ley o si creemos de buena fe que dicha conservación o divulgación es razonablemente necesaria para: (a) cumplir con el proceso legal; (b) hacer cumplir estos Términos; (c) responder a reclamos de que cualquier Información del usuario viola los derechos de terceros; o (d) proteger los derechos, la propiedad o la seguridad personal de nuestro negocio, empleados, proveedores, entidades afiliadas o relacionadas, usuarios y/o el público.

9. COMUNICACIONES ELECTRÓNICAS
Cuando visita los Servicios web o nos envía correos electrónicos, se está comunicando con nosotros electrónicamente. Usted acepta recibir nuestras comunicaciones electrónicamente, ya sea por correo electrónico o mediante la publicación de avisos en los Servicios web. En la máxima medida permitida por la ley, usted acepta que todos los términos, avisos, divulgaciones y otras comunicaciones que le proporcionamos a través de dichos medios electrónicos satisfacen cualquier requisito legal de que dichas comunicaciones se realicen por escrito.

10. RENUNCIA DE GARANTÍAS, LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD E INDEMNIZACIÓN
Renuncia de garantías. Tomamos medidas razonables para proporcionar información segura, oportuna, precisa y completa en los Servicios web. Sin embargo, es posible que la información contenida o puesta a disposición en los Servicios Web sea incorrecta o no esté actualizada. Además, Internet tiene riesgos inherentes y no podemos garantizar que su acceso y uso de los Servicios web sea ininterrumpido o libre de errores o que los Servicios web estén libres de pérdida, corrupción, ataque, interferencia, piratería u otra intrusión de seguridad.

Si observa errores u omisiones en la información contenida en los Servicios web u otras inquietudes, infórmenos para que las investiguemos.

LOS MATERIALES Y LA INFORMACIÓN PROPORCIONADOS EN LOS SERVICIOS WEB SE PROPORCIONAN "TAL CUAL" Y "SEGÚN DISPONIBILIDAD". NO SE OTORGA NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, IMPLÍCITA, EXPRESA O ESTATUTARIA, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A LAS GARANTÍAS DE NO VIOLACIÓN DE DERECHOS DE TERCEROS, TÍTULO, COMERCIABILIDAD, IDONEIDAD PARA UN FIN DETERMINADO Y LIBERTAD DE VIRUS INFORMÁTICOS, CON RESPECTO A LOS SERVICIOS WEB, LOS CONTENIDOS DE LOS MISMOS O SUS HIPERVÍNCULOS A OTROS RECURSOS DE INTERNET.

Limitación de responsabilidad. Nosotros, nuestras empresas matrices, subsidiarias, afiliadas, funcionarios, directores, empleados y agentes (las "Partes de Panorama") no seremos responsables de daños o pérdidas de ningún tipo que surjan de o en relación con su uso de los Servicios web o cualquier información. proporcionado en los Servicios web, incluidos, entre otros, los daños causados por su confianza en la precisión o la puntualidad de la información proporcionada en los Servicios web o su provisión de Información del usuario a los Servicios web, excepto que lo anterior no impedirá la recuperación de daños por lesiones personales, pérdida o daño a la propiedad personal, o uso no autorizado o divulgación de información de identificación personal causada por negligencia, negligencia grave, imprudencia, fraude u otra conducta dolosa, desmedida o intencional de las Partes de Panorama. Nada de lo aquí contenido se interpretará como una limitación del derecho legal claramente establecido de un consumidor a recuperar los honorarios de los abogados u otros recursos previstos por estatutos u otras leyes.

Indemnización. Usted acepta indemnizar, defender y eximir de responsabilidad a las Partes de Panorama de todos los reclamos, demandas, acciones, costos, responsabilidades, pérdidas y daños de cualquier tipo (incluidos los honorarios de abogados) que resulten de su incumplimiento de cualquier disposición de estos Términos de uso, su violación de los derechos de un tercero y/o cualquier acto negligente, omisión o mala conducta intencional por su parte. Cualquier indemnización de este tipo estará condicionada a que la parte indemnizada: (a) le notifique a usted por escrito sobre cualquier reclamo, demanda, acción, costo, responsabilidad, pérdida o amenaza de los mismos; (b) cooperar con usted en la defensa o resolución de los mismos; y (c) permitiéndole controlar dicha defensa o acuerdo. La parte indemnizada tendrá derecho a participar en dicha defensa por su propia cuenta y gasto.

Las disposiciones anteriores de Exclusión de garantías, Limitación de responsabilidad e Indemnización se aplicarán en la mayor medida permitida por la ley y redundarán en beneficio de nosotros, nuestros afiliados y/o nuestros respectivos proveedores.

11. ARBITRAJE
LOS SIGUIENTES TÉRMINOS A LOS QUE USTED ACEPTA CONSISTEN EN UNA DISPOSICIÓN DE ARBITRAJE VINCULANTE Y UNA RENUNCIA A DEMANDAS COLECTIVAS Y JUICIO POR JURADO.

EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LA LEY, AL UTILIZAR LOS SERVICIOS WEB, USTED ACEPTA QUE, SI SURGE UNA DISPUTA ENTRE USTED Y LAS PARTES DE PANORAMA, AMBOS USTED Y LAS PARTES DE PANORAMA DEBERÁN SOMETERSE A ARBITRAJE VINCULANTE ANTE LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJE. CUALQUIER ARBITRAJE COMENZADO ENTRE USTED Y LAS PARTES DE PANORAMA DEBE SER ARBITRADO EN FLORIDA. EL ARBITRAJE DEBE SER INDIVIDUAL. ESTO SIGNIFICA QUE NI USTED NI LAS PARTES DE PANORAMA PUEDEN UNIR RECLAMACIONES EN ARBITRAJE CON O EN CONTRA DE OTROS USUARIOS, O LITIGAR EN LOS TRIBUNALES O ARBITRAR CUALQUIER RECLAMACIÓN COMO REPRESENTANTE O CLIENTE DE UNA CLASE. USTED ENTIENDE QUE, AL ACEPTAR EL ARBITRAJE, RENUNCIA A CIERTOS DERECHOS LEGALES, INCLUYENDO EL DERECHO A DEMANDAR EN LOS TRIBUNALES, EL DERECHO A UN JUICIO CON JURADO Y EL DERECHO A PRESENTAR, O SER PARTE DE, UN CASO DE DEMANDA COLECTIVA. Lo anterior no se aplicará a las demandas para prohibir la infracción u otro uso indebido de los derechos de propiedad intelectual, y usted o las Partes de Panorama pueden presentar una demanda ante los tribunales para prohibir la infracción u otro uso indebido de los derechos de propiedad intelectual. LAS REGLAS DE LA ASOCIACIÓN AMERICANA DE ARBITRAJE ESTÁN DISPONIBLES EN: https://adr.org/.

12. LEY APLICABLE
Operamos los Servicios web desde nuestras oficinas en el estado de Florida, EE. UU. (que pueden estar sujetos a cambios ocasionales a nuestro exclusivo criterio). Se puede acceder a los servicios web desde los 50 estados de EE. UU., así como desde otros países del mundo. Como cada uno de estos lugares tiene leyes que pueden diferir de las de Florida, al acceder a los Servicios web, usted acepta que estos Términos y su uso de los Servicios web se regirán en todos los aspectos por las leyes sustantivas internas del Estado de Florida, sin tener en cuenta ningún conflicto de disposiciones legales, y no se regirá por la Convención de las Naciones Unidas sobre la Venta Internacional de Mercaderías. Además, acepta someterse a la jurisdicción y competencia exclusivas de los tribunales estatales y federales ubicados en el Condado de Orange, Florida, para todas las disputas, casos y controversias con respecto a los Servicios web, su uso de los Servicios web y su relación con nosotros. Aunque se puede acceder a los Servicios web fuera de los Estados Unidos, no garantizamos que los materiales de los Servicios web sean apropiados o estén disponibles para su uso en otros países, y está prohibido acceder a ellos desde jurisdicciones donde el Contenido es ilegal. Quienes decidan acceder a los Servicios web desde otros países lo hacen bajo su propio riesgo y son responsables del cumplimiento de las leyes locales, incluidas las leyes relativas a la transmisión de datos técnicos exportados desde los Estados Unidos o el país en el que reside.

13. TABLEROS DE MENSAJES
En el caso de que proporcionemos tableros de mensajes, registros web o blogs, o foros de discusión en los Servicios web (los "Foros"), acepta usar los Foros solo para fines personales y de manera no comercial. No podrá, sin nuestra aprobación expresa, distribuir o publicar de otro modo ningún material que contenga solicitudes de fondos, publicidad o solicitudes escritas de bienes y servicios. Usted acepta que cualquier material cargado puede volver a publicarse sin compensación para usted o cualquier otra persona o entidad. Además, usted garantiza que tiene todos los derechos y permisos necesarios para publicar cualquier material cargado y que ha renunciado a todos los derechos morales sobre cualquier material cargado. Si bien no revisamos ni podemos revisar todos los mensajes publicados por usted o cualquier otro usuario en los Foros, y aunque no somos responsables de estos mensajes, nos reservamos el derecho (pero no la obligación) de eliminar, mover o editar los mensajes que, a nuestro exclusivo criterio, consideramos abusivo, difamatorio, obsceno, en violación de las leyes de privacidad, derechos de autor o marcas registradas, en violación de estos Términos, o de otra manera inaceptable. No respaldamos ninguna información de usuario publicada en los servicios web.

Usted acepta que debe evaluar y asumir todos los riesgos asociados con el uso de cualquier mensaje, información u otro Contenido publicado por otros Usuarios de los Servicios web, incluida cualquier confianza en la precisión, integridad o utilidad de dichos mensajes, información o Contenido. En este sentido, usted reconoce que no puede confiar en ningún Contenido que creemos o en la información que nos envíen terceros, incluida, entre otras, la información en los Foros y en todas las demás partes de estos Servicios web.

14. SERVICIOS BASADOS EN LA UBICACIÓN
Su dispositivo puede estar habilitado para ubicación, lo que significa que el dispositivo es capaz de acceder a Contenido o servicios que hacen uso de la ubicación de un usuario utilizando tecnología de ubicación como Satélite de Posicionamiento Global (GPS), ubicación de red inalámbrica u otra tecnología de ubicación. En caso de que los Servicios web utilicen una API basada en la ubicación para la guía de ruta en tiempo real (incluida, entre otras, la guía de ruta paso a paso de terceros y otras rutas que se habilitan mediante el uso de un sensor), SU USO DE CUALQUIER APLICACIÓN DE GUÍA DE RUTA EN TIEMPO REAL ES BAJO SU PROPIO RIESGO. LOS DATOS DE UBICACIÓN PUEDEN NO SER EXACTOS.

15. SERVICIOS DE TERCEROS
Si accede a los Servicios web utilizando un dispositivo con Apple iOS, Android o Microsoft Windows, Apple Inc., Google, Inc. o Microsoft Corporation, respectivamente, serán terceros beneficiarios de estos Términos. Sin embargo, estos terceros beneficiarios no son parte de estos Términos. Usted acepta que su acceso a los Servicios web utilizando estos dispositivos también estará sujeto a los términos de uso establecidos en los términos de uso o servicio del tercero beneficiario correspondiente. Usted nos declara que ha leído y aceptado dichos términos.

16. OTRAS DISPOSICIONES GENERALES
Estos Términos son para el beneficio de cada uno de nosotros, nuestras entidades afiliadas, administradas o relacionadas y los Proveedores, y cada uno de nuestros y sus respectivos funcionarios, directores, empleados, afiliados, agentes o cualquier persona o entidad involucrada en la creación, producción, distribución y/o hosting de los Servicios Web. Cada una de estas personas o entidades tendrá derecho a hacer valer y hacer cumplir estos Términos directamente contra usted en su nombre (o el suyo propio). Nuestra falta de acción con respecto a un incumplimiento de usted u otros no renuncia a nuestro derecho a actuar con respecto a incumplimientos posteriores o similares.

Si alguna disposición de estos Términos se considera inválida o inaplicable, dicha disposición se anulará y se aplicarán las disposiciones restantes. Los encabezados son para propósitos de referencia únicamente.

Usted y nosotros estamos negociando a distancia, creando una relación comercial. No somos su agente ni su fiduciario. Muchos de nuestros negocios e instalaciones son de propiedad independiente y están operados por terceros. En tales casos, estos terceros gestionan y explotan las instalaciones, y contratan a los empleados y entidades que trabajan en las instalaciones. Estos terceros son independientes de nosotros, y estos Términos no pretenden ni crean ninguna relación de agencia, sociedad, empresa conjunta, empleado-empleador o franquiciador-franquiciado.

Las disposiciones y condiciones de estos Términos, y cada obligación a la que se hace referencia en el presente, representan el acuerdo completo entre nosotros (incluidos los Proveedores), nuestras entidades afiliadas o relacionadas, y usted en relación con el tema del presente, y reemplaza cualquier acuerdo o entendimiento anterior no incorporado aquí en.

PANORAMA SE RESERVA CUALQUIER DERECHO NO OTORGADO EXPRESAMENTE O ESTABLECIDO EN ESTOS TÉRMINOS.

Si tiene alguna pregunta o inquietud sobre los Servicios web o estos Términos, contáctenos en:
PANORAMA
Atención: Departamento Legal
6277 Sea Harbor Drive
Orlando, FL 32821

Última actualización: 7 de julio de 2021

add footer-site.js to theme directory for sitewide global javascript